Paroles et traduction LEO - Uranus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être
que
dans
10
ans
tu
me
croisera
en
Porsche
Maybe
in
10
years
you'll
see
me
in
a
Porsche
Mais
là
j′ai
pas
le
mi-per
et
peu
dans
les
poches
But
right
now,
I'm
broke
and
barely
have
a
dime
La
vie
t'apprend
à
faire
à
attention
aux
proches
Life
teaches
you
to
be
careful
with
those
close
Même
en
la
maquillant
cette
salope
est
moche
Even
with
makeup
on,
that
bitch
is
gross
J′avais
des
rêves
bien
différents
dans
ma
boge
I
had
different
dreams
in
my
hood
Hein,
mais
tout
niquer
reste
le
propos
Yeah,
but
fucking
everything
up
is
still
the
plan
Les
gens
t'aiment
pour
ta
musique
ou
ta
loge?
Do
people
love
you
for
your
music
or
your
mansion?
Hein,
faire
beleck
c'est
ça
le
topo
Yeah,
acting
indifferent,
that's
the
program
J′ai
fermé
la
porte
à
mes
sentiments
I
closed
the
door
on
my
feelings
J′ai
tourné
deux
fois
et
semé
les
clef
Turned
twice
and
threw
away
the
keys
Le
menteur
sourit
toujours
quand
il
ment
A
liar
always
smiles
when
he
lies
Le
destin
s'occupe
de
lester
les
dés
Fate
takes
care
of
weighting
the
dice
Qu′un
amour
pour
celle
qui
m'a
alaité
Only
love
for
the
one
who
breastfed
me
Merde,
réalité
Damn,
reality
Nique
la
quantité
la
qualité
Fuck
quantity,
quality
matters
Merde,
égalité
Damn,
equality
Te-ma
le
parcours
des
gens
populaired
au
collège
leurs
situations
fait
peine
Damn,
the
paths
of
popular
kids
in
school,
their
situations
are
sad
Tema
le
parcours
jviens
d′un
village
où
80%
des
gens
votent
Le
Pen
Damn,
the
journey,
I
come
from
a
village
where
80%
vote
Le
Pen
Les
20%
restants
c'est
ma
grand
mère,
mon
père,
ma
mère,
et
mon
ptit
reuf
The
remaining
20%
are
my
grandma,
my
dad,
my
mom,
and
my
little
bro
J′le
fais
à
fond
que
pour
vie
moins
amère,
toucher
la
mer
cop
des
tee
neuf
I
do
it
all
for
a
less
bitter
life,
to
touch
the
sea,
cop
some
new
tees
J'ai
pas
envie
d'déléguer
I
don't
want
to
delegate
J′suis
tout
seul
ma
legueu
I'm
all
alone,
my
queen
On
monte
toi
relegué
We
rise,
you're
relegated
La
routine
moins
dégueu
The
routine
less
disgusting
Grâce
au
peu-ra
grâce
au
jeu
Thanks
to
the
peu-ra,
thanks
to
the
game
Grâce
à
vodka
dans
mon
jus
Thanks
to
vodka
in
my
juice
LUCIDITÉ
peu
d′enjeu
LUCIDITY,
little
at
stake
Mais
j'y
ai
mis
tout
mon
jus
But
I
put
all
my
juice
into
it
Comment
croire
en
dieu
quand
j′crois
toujours
pas
en
moi,
Surement
parceque
j'ai
la
haine
et
colère
en
moi
How
can
I
believe
in
God
when
I
still
don't
believe
in
myself,
probably
because
I
have
hate
and
anger
within
Force
à
mes
reuss
qui
travaillent
pour
des
kil′
moins
Strength
to
my
brothers
who
work
for
kilos
less
Dû
à
une
société
que
la
division
noie
Due
to
a
society
drowning
in
division
J'veux
le
mili
j′sais
pas
me
contenter
I
want
millions,
I
don't
know
how
to
settle
Viens
pas
m'déconcentrer
Don't
distract
me
Ils
voudraient
qu'on
s′entraide′
They
want
us
to
help
each
other
Pour
attacher
nos
chaînes
To
bind
our
chains
Pelo
pelo
c'est
chaud
Pelo
pelo,
it's
hot
Paris
paris
c′est
crade
faut
qu'ont
taille
aux
Seychelles
Paris
Paris,
it's
dirty,
we
gotta
escape
to
Seychelles
Les
deux
mains
dans
la
merde
j′suis
préparé
au
pire
ennemi
dans
la
mire
Both
hands
in
the
shit,
I'm
prepared
for
the
worst,
enemy
in
the
crosshairs
Ton
grand
père
à
la
mine
et
toi
là
t'as
la
mort
quand
t′as
pas
eu
ton
cuir
Your
grandfather
in
the
mine,
and
you're
dying
if
you
didn't
get
your
leather
Ton
grand
père
à
la
mine
et
toi
là
t'as
la
mort
quand
t'as
pas
eu
ton
cuir
Your
grandfather
in
the
mine,
and
you're
dying
if
you
didn't
get
your
leather
Le
gout
de
ta
Kro
ne
va
pas
changer
même
si
tu
l′a
bois
dans
un
verre
un
verre
en
or
The
taste
of
your
Kronenbourg
won't
change
even
if
you
drink
it
from
a
golden
glass
La
valeur
des
gens
ne
va
pas
bouger
même
si
tu
les
voient
′vec
lunettes
en
or
People's
worth
won't
change
even
if
you
see
them
with
golden
glasses
J'le
repète
souvent
I
say
it
often
Remballe
ton
"ça
va?"
Shove
your
"how
are
you?"
J′suis
pété
sous
vin
I'm
wasted
on
wine
Remballe
ton
savoir
Shove
your
knowledge
Viens
pas
t'étaler
sur
la
vida
qu′ta
pas
eu
Don't
come
flaunting
the
life
you
never
had
Viens
pas
résumer
le
roman
que
t'as
pas
lu
tout
pour
le
clan
même
si
faut
mouiller
les
paluches
chevalier
moderne
mon
armure
c′est
ma
capuche
Don't
come
summarizing
the
novel
you
never
read,
all
for
the
clan
even
if
I
have
to
get
my
hands
dirty,
modern
knight,
my
armor
is
my
hood
Les
yeux
couleur
Uranus
Eyes
the
color
of
Uranus
J'espère
au
moins
qu'elle
veut
pas
l′anneau
I
hope
at
least
she
doesn't
want
the
ring
J′la
guette
se
mettre
à
nue
I
watch
her
get
naked
Rien
que
son
ombre
rend
parano
Just
her
shadow
makes
me
paranoid
J'ai
beaucoup
d′tempérament
I
have
a
lot
of
temperament
Mais
que
pour
la
planète
couchée
But
only
for
the
lying
planet
Les
autres
c'est
différemment
Others
are
different
Ca
me
lasse
en
trois
touchées
They
bore
me
in
three
touches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gratier Léo
Album
Lucidité
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.