Le Fay - Caminos Peligrosos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Fay - Caminos Peligrosos




Caminos Peligrosos
Опасные пути
Tengo historias de familia
У меня есть семейные истории,
Amor y dinamita
Любовь и динамит.
De claustofobia en sotano
Клаустрофобия в подвале,
Imaginaro de aparentar
Воображение притворства,
Que todavia en aunque se
Что всё ещё, хотя я знаю,
Que en realidad yo pierdo
Что на самом деле я теряю
El contro de mis pasos a
Контроль над своими шагами
Diario
Ежедневно.
Lumis anda en el parque
Брожу в парке
De este barrio siguendo
В этом районе, следуя
Los minutos sin moverme
Минутам, не двигаясь,
Pensando en mierdas
Думая о всякой ерунде,
Que no deben preocuparme
Которая не должна меня волновать.
Recopilando las razones
Собирая причины,
Para odiarme, sigo acercandome
Чтобы ненавидеть себя, я продолжаю приближаться
Sin miedo hasta el ojo del
Без страха к глазу
Huracan, atrayendo a los problemas
Урагана, притягивая проблемы,
Como si fuera un iman, enfrentandome
Как будто я магнит, сталкиваясь
Al vacio cuando siento que todo es
С пустотой, когда чувствую, что всё
Mentira, cultuvo perlad para ti
Ложь. Выращиваю жемчуг для тебя,
Mientras el mundo gira, nunca
Пока мир вращается. Ты никогда
Has pensado que seria de nosotros
Не думал, что было бы с нами
En este tiempo en otra puta situacion
В это время в другой чёртовой ситуации?
Estoy cansada y confundida no se
Я устала и растеряна, не знаю,
A donde ir pero te juro que al final
Куда идти, но клянусь, что в конце концов
Voy a salir de aqui
Я выберусь отсюда.
...
...
De bloque en bloque nomada sin
От квартала к кварталу, кочевница без
Rumbo siguendo recto sin parar
Направления, иду прямо, не останавливаясь,
Hasta que choque con corazon no
Пока не столкнусь, с сердцем недостаточно,
Basta el peso esta en los hombros,
Вес на плечах,
Todo se gasta y no debimos olvidarlo
Всё тратится, и мы не должны были забывать об этом.
Llevo algun tiempo y aprendiendo a manejarlo vuelve a empezar no hay
Прошло какое-то время, и я учусь справляться с этим. Начинай сначала, нет
Inocencia al despertar nene para seguir nos engañamos constantemente sigo
Невинности при пробуждении, милый. Чтобы продолжать, мы постоянно обманываем себя. Я продолжаю
Luchando conmigo constantemente
Бороться с собой постоянно.
El tiempo pasa robandonos la suerte
Время идёт, крадя нашу удачу.
Siento a mi orgullo esta intentando
Я чувствую, что моя гордость пытается
Joderme por un momento sin saber
Подставить меня на мгновение, не зная,
En que creer pero siempre hay algo
Во что верить, но всегда есть что-то,
Que me hace volver asi empeze a
Что заставляет меня вернуться. Так я начала
Crecer, circulos viciosos caminos
Расти. Порочные круги, опасные пути.
Peligrosos abrir los ojos y estar solo
Открыть глаза и быть одной
Mejor quemarse que apagarse
Лучше сгореть, чем медленно угасать,
Lentamente, incontrolable como un
Неуправляемо, как
Sueño recurrente
Повторяющийся сон.
...
...






Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.