Le Fly - Affenmann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Fly - Affenmann




Affenmann
Monkey Man
Ich hab kein Geld
I got no dough
Und keine Frau,
And no gal,
Aber trotzdem tierisch gut gelaunt
But I'm still feeling groovy
Ich hab kein' Alk
I got no hooch
Und auch kein Weed
And no grass
Aber bin froh, wenn du mir was gibst
But I'd be glad if you'd buy me some
Ich hab kein Auto
I got no car
Und auch kein Haus
And no crib
Ab sofort leb' ich auf deiner Couch
From now on, I'm crashing on your couch
Ich ess' dein Essen
I'll eat your food
Und du kaufst ein
And you can buy the groceries
Immerhin wohnst du nicht mehr allein.
At least you're not living alone anymore.
Ich zieh' bei dir ein
I'm moving in
Und ich leb' auch der Couch
And I'm living on the couch
Keine Ahnung wie du heißt
I have no idea what your name is
Ach halt einfach dein Maul
Oh just shut your mouth
Bei dir ist es ganz nice,
It's pretty nice at your place,
Aber bei mir ja jetzt auch,
But so's it at mine,
Ich guck RTL 2
I watch daytime TV
Und ich schlaf' auf'm Bauch, yeah.
And I sleep on my belly, yeah.
Du hast'n Job
You got a job
Ich hab kein' Bock
I got no hustle
"Schatz, ich hab dir nichts gekocht"
"Honey, I didn't cook you dinner"
Du machst dich schick
You make yourself pretty
Und ich mich kaputt
And I go to pieces
Ich bin dick und du bist jung.
I'm chubby and you're a babe.
Ich trinke dein Bier
I'm drinking your beer
Und du trinkst deinen Tee,
And you're sipping your tea,
Dieses Jahr schon meine vierte WG
This is my fourth flat share this year
Ich bleibe wohl hier,
I guess I'm staying here,
Denn hier ist es schön
'Cause it's nice here
Komm nerv' nicht rum,
Don't get on my nerves,
Denn du kannst doch gehen, yeah
'Cause you can always leave, yeah
Ich zieh' bei dir ein
I'm moving in
Und ich leb' auf der Couch
And I'm living on the couch
Keine Ahnung wie du heißt
I have no idea what your name is
Ach halt einfach dein Maul
Oh just shut your mouth
Bei dir ist es ganz nice,
It's pretty nice at your place,
Aber bei mir ja jetzt auch,
But so's it at mine,
Ich guck' RTL 2
I watch daytime TV
Und ich schlaf' auf'm Bauch, yeah.
And I sleep on my belly, yeah.
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ, der keine Kippen mehr kauft yeah,
The guy who doesn't buy cigarettes anymore, yeah,
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Nein er geht heut' nicht mehr raus
No, he's not going out tonight
Mein Sofa wirkt magnetisch
My sofa seems to be magnetic
Rausgehen geht nicht
Going out is out of the question
Meine Haare fallen aus, ich hab Staub auf der Haut
My hair is falling out, there's dust on my skin
Du siehst aus wie ein ...
You look like a...
Ne verstaubte Sau
A dusty swine
Und überhaupt
And anyway
Alles, was ich will ist dieser Drogenrausch
All I want is this drug-induced high
Ich zieh' bei dir ein
I'm moving in
Und ich leb' auf der Couch
And I'm living on the couch
Keine Ahnung wie du heißt
I have no idea what your name is
Ach halt einfach dein Maul
Oh just shut your mouth
Bei dir ist es ganz nice,
It's pretty nice at your place,
Aber bei mir ja jetzt auch,
But so's it at mine,
Ich guck RTL 2
I watch daytime TV
Und ich schlaf' auf'm Bauch, yeah.
And I sleep on my belly, yeah.
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ, der keine Kippen mehr kauft,
The guy who doesn't buy cigarettes anymore,
Der Typ von der Couch,
The couch potato,
Der Typ von der Couch...
The couch potato...





Writer(s): Phillip Schmidt, Oliver Hampe, Robert Moeller, Henrik Wehnert, Sebastian Meyer, Jan Woelke, Kai Goeppert, Philipp Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.