Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'rectifie l'tir
Ich korrigiere das
La
vie
de
rue
a
forgé
mon
mental
Das
Straßenleben
hat
meinen
Geist
gestählt
Ma
tête
c'est
une
enclume
qui
t'sort
des
sons
en
vrac
Mein
Kopf
ist
ein
Amboss,
der
dir
Sounds
durcheinander
raushaut
J'suis
là
j'galère
sans
thune,
en
vrai
j'connais
l'enfer
Ich
bin
hier,
kämpfe
ohne
Geld,
in
Wahrheit
kenne
ich
die
Hölle
Les
rêves
partent
en
fumée
j'en
ai
choppé
l'cancer
Träume
verpuffen,
ich
habe
davon
Krebs
bekommen
Mon
vécu
m'habitue
à
nager
dans
la
merde
Meine
Erfahrung
gewöhnt
mich
daran,
im
Dreck
zu
schwimmen
J'ai
bravé
tant
d'galères
dans
les
rues
d'Paris
Sud
Ich
habe
so
viele
Schwierigkeiten
in
den
Straßen
von
Süd-Paris
überwunden
Le
droit
chemin
c'est
l'bordel,
assez
encombré
Der
rechte
Weg
ist
chaotisch,
ziemlich
überfüllt
Depuis
l'berceau
j'veux
percer
et
claquer
sans
compter
Seit
der
Wiege
will
ich
es
schaffen
und
Geld
ausgeben,
ohne
zu
zählen
C'matin
j'suis
zehef
et
c'soir
j'suis
fonce-dé
Heute
Morgen
bin
ich
gereizt
und
heute
Abend
bin
ich
stoned
J'suis
d'ceux
que
les
condés
aiment
voir
succomber
Ich
bin
einer
von
denen,
die
die
Bullen
gerne
untergehen
sehen
Un
parcours
en
dents
d'scie
j'vais
passer
chez
l'dentiste
Ein
holpriger
Weg,
ich
muss
zum
Zahnarzt
Car
j'suis
bon
qu'à
m'rendre
ivre
et
cramer
des
plans
d'shit
Weil
ich
nur
gut
darin
bin,
mich
zu
betrinken
und
Pläne
mit
Shit
zu
verbrennen
A
minuit
akhi
ne
teste
pas
mes
vampires
Um
Mitternacht,
Akhi,
teste
meine
Vampire
nicht
Ou
t'es
pas
à
l'abri
de
te
faire
anéantir
Oder
du
läufst
Gefahr,
vernichtet
zu
werden
A
quand
l'bon
dénouement?
Chaque
année
je
m'empire
Wann
kommt
das
gute
Ende?
Jedes
Jahr
werde
ich
schlimmer
Que
la
chance
me
fasse
un
signe,
j'attends
son
dévouement
Dass
das
Glück
mir
ein
Zeichen
gibt,
ich
warte
auf
seine
Hingabe
Ils
parlent
d'Uzi
et
d'glock,
ils
glorifient
l'crime
Sie
reden
von
Uzi
und
Glock,
sie
verherrlichen
das
Verbrechen
T'inquiète
je
rectifie
l'tir,
change
pas
mon
fusil
d'épaule
Keine
Sorge,
ich
korrigiere
das,
wechsle
nicht
meine
Waffe
V'là
la
musique
des
blocs,
on
vit
une
triste
époque
Das
ist
die
Musik
der
Blocks,
wir
leben
in
einer
traurigen
Zeit
Je
taffe
en
indé
mais
pas
à
l'usine
c'est
mort
Ich
arbeite
selbstständig,
aber
nicht
in
der
Fabrik,
auf
keinen
Fall
Y'a
pas
d'calmant
le
shit
nous
ment,
décidément
c'est
éprouvant
Es
gibt
kein
Beruhigungsmittel,
das
Gras
lügt
uns
an,
es
ist
definitiv
anstrengend
Le
vice
nous
tente
depuis
un
bail,
on
connait
déjà
l'dénouement
Das
Laster
versucht
uns
schon
lange,
wir
kennen
das
Ende
bereits
On
a
les
larmes
et
la
bannière,
des
manières
qui
datent
hier
Wir
haben
die
Tränen
und
das
Banner,
Manieren
von
gestern
J'fais
pas
d'prières
sauf
quand
j'suis
loin
et
que
j'ai
niqué
ma
batterie
faible
Ich
bete
nicht,
außer
wenn
ich
weit
weg
bin
und
meine
Batterie
leer
ist
Y'a
pas
de
secret,
on
l'sait
déjà
c'est
la
panique
dès
qu'on
s'amène
Es
gibt
kein
Geheimnis,
wir
wissen
es
bereits,
es
ist
Panik,
sobald
wir
kommen
Pé-pom
moi
bien
j'prendrai
la
fuite
si
j'vois
qu'y
a
trop
d'dés-con,
sa
mère
Verdammt,
ich
würde
weglaufen,
wenn
ich
sehe,
dass
es
zu
viele
Idioten
gibt,
verdammt
Tu
m'as
dis
que
le
vice
est
nocif
sans
voir
le
résumé
d'nos
vies
Du
hast
mir
gesagt,
dass
das
Laster
schädlich
ist,
ohne
die
Zusammenfassung
unserer
Leben
zu
sehen
Ça
pue
l'olive
et
ma
grosse
bite
pour
épater
les
cynophiles
Es
stinkt
nach
Olive
und
meinem
großen
Schwanz,
um
die
Hundeliebhaber
zu
beeindrucken
Laissez-nous
faire
quand
y'a
d'la
place
ou
c'est
l'bordel
au
bout
d'la
file
Lasst
uns
machen,
wenn
Platz
ist,
oder
es
gibt
Chaos
am
Ende
der
Schlange
Ça
va
durer
toute
la
nuit,
je
t'emmène
pour
un
tour
gratuit
Es
wird
die
ganze
Nacht
dauern,
ich
nehme
dich
auf
eine
kostenlose
Runde
mit
C'est
ton
costard
que
les
bougs
salissent,
qui
s'excusent
pas
pour
tout
c'gâchis
Es
ist
dein
Anzug,
den
die
Jungs
beschmutzen,
die
sich
nicht
für
das
ganze
Chaos
entschuldigen
Y'a
assez
d'shit
pour
un
bad
trip
à
l'heure
où
faut
que
tu
couches
ta
fille
Es
gibt
genug
Gras
für
einen
Horrortrip,
zu
der
Zeit,
wenn
du
deine
Tochter
ins
Bett
bringen
musst
J'pose
ma
ie-v
ça
vidange
vu
qu'on
mène
pas
des
vies
d'anges
Ich
setze
mein
Leben
aufs
Spiel,
es
ist
leer,
weil
wir
kein
Engelsleben
führen
Alors
qui
m'aime
va
suivre
la
danse
et
tomber
d'haut
c'est
évident
Also,
wer
mich
liebt,
wird
dem
Tanz
folgen
und
es
ist
offensichtlich,
dass
man
tief
fällt
Mais
c'est
la
crise,
pour
vivre
vieux
on
aura
besoin
d'une
gifle
ou
deux
Aber
es
ist
Krise,
um
alt
zu
werden,
brauchen
wir
ein
oder
zwei
Ohrfeigen
Que
ça
nous
réveille,
fini
la
sieste
on
a
besoin
d'être
rigoureux
Dass
es
uns
aufweckt,
Schluss
mit
der
Siesta,
wir
müssen
streng
sein
Je
m'en
tape
de
tes
connasses
de
lady
Ich
scheiße
auf
deine
Schlampen
von
Ladys
Le
shit
de
Mas'
me
réjouit
Das
Gras
von
Mas'
erfreut
mich
Pendu
au
Gouffre
comme
une
liasse
de
llets-bi
Hänge
am
Abgrund
wie
ein
Bündel
Scheine
Pour
un
max
de
me-ri
passe
le
ffe-spli
Für
ein
Maximum
an
Asche,
gib
den
Joint
weiter
C'est
clair
on
casse
les
gue-strin
Es
ist
klar,
wir
brechen
die
Fressen
Mon
plan
de
secours
reste
ma
flasque
de
whisky
Mein
Notfallplan
bleibt
meine
Flasche
Whisky
Au
stud'
y'a
Black
et
Ve-stee,
éclate
les
ke-sti
avant
que
je
m'endette
Im
Studio
sind
Black
und
Ve-stee,
zerstöre
die
Fragen,
bevor
ich
mich
verschulde
Dans
la
foule
je
m'entête,
un
litron
et
j'efface
mes
soucis
In
der
Menge
bin
ich
hartnäckig,
ein
Liter
und
ich
lösche
meine
Sorgen
Esprit
contradictoire
Widersprüchlicher
Geist
Dites-moi
pourquoi
on
sourit
dans
la
défaite
et
pleure
dans
la
victoire?
Sag
mir,
warum
wir
im
Scheitern
lächeln
und
im
Sieg
weinen?
Ruelle
crade,
stupéfiants,
hématomes,
pisser
l'sang
Dreckige
Gasse,
Drogen,
Blutergüsse,
Blut
pissen
On
a
grandi
dans
un
trou
où
la
vie
c'est
sale
Wir
sind
in
einem
Loch
aufgewachsen,
wo
das
Leben
dreckig
ist
Si
t'es
brave
tu
t'défends,
amis
en
taule,
innocents
Wenn
du
mutig
bist,
verteidigst
du
dich,
Freunde
im
Knast,
unschuldig
Avec
le
temps
j'ai
compris
que
Iblis
est
al
Mit
der
Zeit
habe
ich
verstanden,
dass
Iblis
da
ist
Viscéral
contre
les
pourris
t'embobinent
Eingeweidemäßig
gegen
die
Verkommenen,
sie
wickeln
dich
ein
Sourire
jaune
tandoori
quand
les
poulets
tambourinent
Gelbes
Lächeln
Tandoori,
wenn
die
Bullen
trommeln
Après
la
'teille
on
fout
la
merde,
l'Etat
soupire
Nach
der
Flasche
machen
wir
Scheiße,
der
Staat
seufzt
Dans
l'gouffre
c'est
pas
la
fête
mais
plutôt
face
ou
pile
Im
Abgrund
ist
keine
Party,
sondern
eher
Kopf
oder
Zahl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brack, Tragik, Fonik, L'affreux Jojo, Char
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.