Paroles et traduction Le Grand Orchestre du Splendid - Fais-moi mal Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi mal Johnny
Make Me Hurt Johnny
Il
s'est
levé
à
mon
approche
He
stood
up
as
I
approached
Debout,
il
était
plus
petit
Standing
up,
he
was
smaller
Je
me
suis
dit
c'est
dans
la
poche
I
thought
to
myself,
this
is
in
the
bag
Ce
mignon-là,
c'est
pour
mon
lit
This
cutie,
is
for
my
bed
Il
m'arrivait
jusqu'à
l'épaule
He
came
up
to
my
shoulder
Mais
il
était
râblé
comme
tout
But
he
was
stocky
like
anything
Il
m'a
suivie
jusqu'à
ma
piaule
He
followed
me
to
my
room
Et
j'ai
crié
vas-y
mon
loup
And
I
yelled,
let's
go,
my
wolf
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envole-moi
au
ciel...
zoum!
Make
me
fly
to
the
sky...boom!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum!
I
like
love
that
goes
boom!
Choeur:
Il
va
lui
faire
mal
Il
va
lui
faire
mal
Choir:
He's
going
to
hurt
her
He's
going
to
hurt
her
Il
va
lui
faire
mal
Il
va
lui
faire
mal
He's
going
to
hurt
her
He's
going
to
hurt
her
Il
n'avait
plus
que
ses
chaussettes
He
only
had
his
socks
on
Des
belle
jaunes
avec
des
raies
bleues
Some
beautiful
yellows
with
blue
stripes
Il
m'a
regardé
d'un
oeil
bête
He
looked
at
me
with
a
stupid
look
Il
comprenait
rien,
le
malheureux
He
didn't
understand
anything,
the
poor
thing
Et
il
m'a
dit
l'air
désolé
And
he
said
to
me,
looking
sorry
Je
ne
ferais
pas
de
mal
à
une
mouche
I
wouldn't
hurt
a
fly
Il
m'énervait!
Je
l'ai
giflé
He
annoyed
me!
I
slapped
him
Et
j'ai
grincé
d'un
air
farouche
And
I
screeched
fiercely
Mais
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
But
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Je
ne
suis
pas
une
mouche...
zoum!
I'm
not
a
fly...bang!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum!
I
like
love
that
goes
boom!
Choeur:
Vas-y
fais-lui
mal
Vas-y
fais-lui
mal
Choir:
Go
on,
hurt
her
Go
on,
hurt
her
Vas-y
fais-lui
mal
Vas-y
fais-lui
mal
Go
on,
hurt
her
Go
on,
hurt
her
Voyant
qu'il
ne
s'excitait
guère
Seeing
that
he
wasn't
getting
excited
Je
l'ai
insulté
sauvagement
I
insulted
him
savagely
J'y
ai
donné
tous
les
noms
de
la
terre
I
called
him
all
the
names
under
the
sun
Et
encore
d'autres
bien
moins
courants
And
some
more,
much
less
common
Ça
l'a
réveillé
aussi
sec
That
woke
him
up
Et
il
m'a
dit
arrête
ton
charre
And
he
said
to
me,
stop
your
whining
Tu
me
prends
vraiment
pour
un
pauvre
mec
You
really
think
I'm
a
loser
Je
vais
t'en
refiler,
de
la
série
noire
I'm
going
to
give
you
some,
of
the
dark
series
Tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
You're
hurting
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Pas
avec
les
pieds...
zing!
Not
with
your
feet...zing!
Tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
You're
hurting
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
J'aime
pas
l'amour
qui
fait
bing!
I
don't
like
love
that
goes
bing!
Choeur:
Il
lui
a
fais
mal
- Il
lui
a
fais
mal
Choir:
He
hurt
her
- He
hurt
her
Il
lui
a
fais
mal
- Il
lui
a
fais
mal
He
hurt
her
- He
hurt
her
Il
a
remis
sa
petite
chemise
He
put
his
little
shirt
back
on
Son
petit
complet,
ses
petits
souliers
His
little
suit,
his
little
shoes
Il
est
descendu
l'escalier
He
went
down
the
stairs
En
me
laissant
une
épaule
démise
Leaving
me
with
a
dislocated
shoulder
Pour
des
voyous
de
cette
espèce
For
thugs
like
this
C'est
bien
la
peine
de
faire
des
frais
It's
worth
spending
money
Maintenant,
j'ai
des
bleus
plein
les
fesses
Now,
I
have
bruises
all
over
my
butt
Et
plus
jamais
je
ne
dirai
And
I
will
never
say
again
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envoie-moi
au
ciel...
zoum!
Send
me
to
heaven...boom!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum!
I
like
love
that
goes
boom!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Paul Vian, Alain Yves Reginald Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.