Paroles et traduction Le Grand Orchestre du Splendid - La danse du chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La danse du chat
Танец кошки
C'que
je
veux
inventer
sur
Terre
Знаешь,
что
я
хочу
изобрести
на
Земле?
C'est
un
remède
contre
le
cafard
Лекарство
от
хандры.
Contre
la
pluie,
les
nuits
solitaires
От
дождя,
одиноких
ночей
Et
contre
les
marchands
d'bobards
И
от
торговцев
всякой
ерундой.
Un
radiateur
à
chauffer
les
âmes
Обогреватель
для
холодных
душ,
Un
feu
joyeux
pour
les
mauvais
jours
Огонь
в
камине,
что
согреет
в
ненастье,
Un
beau
discours
pour
chasser
les
drames
Красивую
речь,
чтобы
прогнать
печаль,
Un
livre
de
roman
d'amour
Роман
о
любви.
Venez,
suivez
le
guide
Идём,
следуй
за
мной,
Je
vous
emmène
au
paradis
Я
отведу
тебя
в
рай.
Prenez
l'rapide,
on
part
pour
la
belle
vie
Садись
на
экспресс,
мы
отправляемся
навстречу
прекрасной
жизни.
Je
vous
dirai
de
vieilles
histoires
Я
расскажу
тебе
старые
сказки,
Qui
vous
mettront
du
plaisir
au
coeur
Которые
наполнят
твое
сердце
радостью.
Vous
serez
tous
forcés
de
me
croire
Ты
будешь
вынуждена
мне
поверить,
Suivez
le
chemin
du
bonheur
Следуй
по
пути
счастья.
Ce
pays,
c'est
la
Terre
entière
Эта
страна
— вся
Земля,
Et
nous
tournous
comme
des
abrutis
А
мы
крутимся,
как
идиоты,
Sans
nous
douter
que
nous
pouvons
faire
Не
подозревая,
что
можем
создать
Nous-mêmes
notre
paradis
Свой
собственный
рай.
Ne
restez
pas
dans
vos
coins
sans
rire
Не
сиди
в
своем
углу,
не
смеясь,
Riez
un
peu,
ça
n'use
pas
les
dents
Улыбайся
чаще,
от
этого
зубы
не
портятся.
On
a
20
ans,
ça
pourrait
être
pire
Нам
по
20
лет,
могло
быть
и
хуже,
Et
puis
ça
dure
jamais
longtemps
И
потом,
это
не
навсегда.
Venez,
suivez
le
guide
Идём,
следуй
за
мной,
Je
vous
emmène
loin
d'ici
Я
уведу
тебя
далеко
отсюда.
Prenez
l'rapide,
sur
le
quai
de
la
vie
Садись
на
экспресс,
на
платформе
жизни.
Zut
pour
la
chance
qui
fait
la
tête
К
черту
удачу,
что
хмурит
брови,
Pour
le
hasard
qui
vous
fait
les
pieds
Случайность,
что
ставит
тебе
подножки,
Pour
la
fortune
et
ses
tristes
peines
Богатство
и
его
печали.
Entrez,
au
paradis,
entrez
Входи
же,
в
рай,
входи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Paul Vian, Leon Missir, Eddie Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.