Le Hieu - Neu Nhu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Hieu - Neu Nhu




Neu Nhu
Neu Nhu
Nếu như phải cách xa chắc anh đâu biết
If we had to be apart, I'm sure you wouldn't remember
Chờ anh em buồn theo ánh trăng tàn.
That as I wait for you, I mourn under the fading moon.
Nếu như phải mất nhau chắc anh đâu buồn
If we had to be separated, you probably wouldn't be sad
Làm sao quên được bao tháng ngày qua...
How could you forget all the months and years we've shared...
Ngồi nơi đây em về một ngày
Sitting here, I dream of the day
Ngày xa xăm bên anh gần anh mãi.
When we can be together, day after day.
Rồi đông qua thu sang khô rơi vàng
The seasons change, the leaves turn from green to gold
Đếm buồn rơi theo thời gian.
As I count the leaves that fall, time passes and sorrows unfold.
Nếu nhớ đến nhau xin về đây với nhau
If you remember me, please come back to me
Hát câu hẹn ước cho ngày sau.
Let's sing a song of promises, for days to be.
Nếu chẳng nhớ nhau xin đừng gây đớn đau
If you don't remember me, please don't cause me more pain
Cho ước chẳng còn đâu...
Even if our dreams are gone...
Những tháng ngày đã qua cây thông trước nhà
In the years gone by, there was a pine tree in front of the house
Chờ anh thông dường như cũng đã già.
Waiting for you, the pine seems to have grown old.
Bên kia trời nắng xanh bên đây mây xám lạnh
The sun shines brightly across the ocean, while here it's cold and overcast
Ngồi buồn nhớ anh em ngẩn ngơ...
As I sit and remember you, I'm absent-minded...
Ngồi buồn nhớ anh em làm thơ...
As I sit and remember you, I write poetry...





Writer(s): Triduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.