Le Hieu - Ngay Tinh Phoi Pha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Hieu - Ngay Tinh Phoi Pha




Ngay Tinh Phoi Pha
День разрушенной любви
Tình cơn mộng thắm lúc ban đầu
Любовь прекрасный сон в начале,
Rồi nhạt nhoà như nắng phai trong chiều
Потом блекнет, как закат в печали.
Tình muôn ngàn nỗi u sầu
Любовь источник тысячи печалей,
Người đã mang cho anh rất nhiều.
Ты принесла мне их так много.
Một khi yêu nào mấy ai ngờ
Когда влюбляешься, кто бы мог подумать,
Người mình yêu sẽ dối gian bao giờ
Что любимая когда-нибудь обманет,
Để rồi khi tình đã xa mờ
И лишь когда любовь угасает,
Mình mới hay nhìn theo bỡ ngỡ.
Я понимаю, растерянно наблюдая.
Ngày em bước xa cuộc tình
День, когда ты ушла из нашей любви,
ngày anh đã biết thương phận mình
Стал днем, когда я познал свою судьбу.
Một thời yêu em thắm thiết
Время, когда я любил тебя так горячо,
Như cơn sóng biếc tan trong nuối tiếc.
Как бирюзовая волна, растаяло в сожалении.
sao cũng xin một lời
И всё же, прошу одного слова,
Cảm ơn em đã bước qua cuộc đời
Спасибо, что прошла через мою жизнь,
Để lòng anh đây mới biết
Чтобы моё сердце узнало,
Một niềm thương đau ngậm ngùi ra sao.
Какова печальная, горькая боль.
Người tình ơi còn nỗi đau nào
Любимая, есть ли ещё какая-то боль,
Sợ rằng người còn lãng quên hôm nào
Боюсь, что ты забыла те дни,
Thì giờ đây người hãy thêm vào
Так добавь же сейчас ещё немного,
Để trái tim anh thôi thét gào.
Чтобы моё сердце перестало кричать.
con tim này đã héo hon rồi
Пусть это сердце уже увяло,
Cạn kiệt tình yêu đã trao cho người
Иссякла любовь, что я тебе отдал,
hôm nay lệ thấm môi cười
Пусть сегодня слёзы смешиваются с улыбкой,
Lòng vẫn yêu, yêu mãi em thôi.
Моё сердце всё ещё любит, будет любить тебя вечно.
Tình cơn mộng thắm lúc ban đầu
Любовь прекрасный сон в начале,
Rồi nhạt nhoà như nắng phai trong chiều
Потом блекнет, как закат в печали.
Tình muôn ngàn nỗi u sầu
Любовь источник тысячи печалей,
Người đã mang cho anh rất nhiều.
Ты принесла мне их так много.
Một khi yêu nào mấy ai ngờ
Когда влюбляешься, кто бы мог подумать,
Người mình yêu sẽ dối gian bao giờ
Что любимая когда-нибудь обманет,
Để rồi khi tình đã xa mờ
И лишь когда любовь угасает,
Mình mới hay nhìn theo bỡ ngỡ.
Я понимаю, растерянно наблюдая.
Ngày em bước xa cuộc tình
День, когда ты ушла из нашей любви,
ngày anh đã biết thương phận mình
Стал днем, когда я познал свою судьбу.
Một thời yêu em thắm thiết
Время, когда я любил тебя так горячо,
Như cơn sóng biếc tan trong nuối tiếc.
Как бирюзовая волна, растаяло в сожалении.
sao cũng xin một lời
И всё же, прошу одного слова,
Cảm ơn em đã bước qua cuộc đời
Спасибо, что прошла через мою жизнь,
Để lòng anh đây mới biết
Чтобы моё сердце узнало,
Một niềm thương đau ngậm ngùi ra sao.
Какова печальная, горькая боль.
Người tình ơi còn nỗi đau nào
Любимая, есть ли ещё какая-то боль,
Sợ rằng người còn lãng quên hôm nào
Боюсь, что ты забыла те дни,
Thì giờ đây người hãy thêm vào
Так добавь же сейчас ещё немного,
Để trái tim anh thôi thét gào.
Чтобы моё сердце перестало кричать.
con tim này đã héo hon rồi
Пусть это сердце уже увяло,
Cạn kiệt tình yêu đã trao cho người
Иссякла любовь, что я тебе отдал,
hôm nay lệ thấm môi cười
Пусть сегодня слёзы смешиваются с улыбкой,
Lòng vẫn yêu, yêu mãi em thôi.
Моё сердце всё ещё любит, будет любить тебя вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.