Le Hieu - Sau Này Của Chúng Ta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Hieu - Sau Này Của Chúng Ta




Sau Này Của Chúng Ta
Our After This
Chiều nay ai đó nhắc đến đôi ta ngày xưa
This afternoon someone mentioned our past together
Anh bỗng nhận ra em không còn đây nữa
And suddenly I realized you are no longer here
Thành phố ấy mình từng, từng rất vui cho đến khi
The city where we used to be so happy until
Một người đi, bỏ lại đây mỗi anh
One of us left the other behind
Cho đến một ngày anh học được cách yêu em
Until one day I learned how to love you
Thì em đã lạc mất giữa mênh mông
You were already lost in the ocean
Anh nhận ra trong từng giọt nước mắt
I realized in every tear
những người lạc mất nhau sẽ không còn gặp lại
Some people who are lost will never be found
Sau này của chúng ta biết sẽ đi về đâu?
Where will our future take us?
Một lần buông tay xa cách cả một đời
When you let go, it's distance for a lifetime
Sau này chẳng thiếu chỉ mình chấp nhận mỗi ngày thiếu nhau
In the future, there will be no shortage, but every day we accept the absence of each other
Từng ức anh gửi vào mây bay
I sent every memory into the clouds
Sau này của chúng ta sẽ bước tiếp con đường xa
Our future will move on to a long road
Vui buồn rồi sẽ qua, ai cũng hạnh phúc cho riêng mình
Sadness and happiness will pass, everyone will be happy for them
đường đời rẽ đôi anh mong giông bão sẽ dừng lại với em
Although the path of life is divided, I hope the storm will stop for you
Cuộc đời sau anh vẫn mong gặp lại em
In the next life, I still wish to meet you again
Cho đến một ngày anh học được cách yêu em
Until one day I learned how to love you
Thì em đã lạc mất giữa mênh mông
You were already lost in the ocean
Anh nhận ra trong từng giọt nước mắt
I realized in every tear
những người lạc mất nhau sẽ không còn gặp lại
Some people who are lost will never be found
Sau này của chúng ta biết sẽ đi về đâu?
Where will our future take us?
Một lần buông tay xa cách cả một đời
When you let go, it's distance for a lifetime
Sau này chẳng thiếu chỉ mình chấp nhận mỗi ngày thiếu nhau
In the future, there will be no shortage, but every day we accept the absence of each other
Từng ức anh gửi vào mây bay
I sent every memory into the clouds
Sau này của chúng ta sẽ bước tiếp con đường xa
Our future will move on to a long road
Vui buồn rồi sẽ qua, ai cũng hạnh phúc cho riêng mình
Sadness and happiness will pass, everyone will be happy for them
đường đời rẽ đôi anh mong giông bão sẽ dừng lại với em
Although the path of life is divided, I hope the storm will stop for you
Cuộc đời sau anh vẫn mong gặp lại em
In the next life, I still wish to meet you again
Sau này của chúng ta biết sẽ đi về đâu?
Where will our future take us?
Một lần buông tay xa cách cả một đời
When you let go, it's distance for a lifetime
Sau này chẳng thiếu chỉ mình chấp nhận mỗi ngày thiếu nhau
In the future, there will be no shortage, but every day we accept the absence of each other
Từng ức anh gửi vào mây bay
I sent every memory into the clouds
Sau này của chúng ta sẽ bước tiếp con đường xa
Our future will move on to a long road
Vui buồn rồi sẽ qua, ai cũng hạnh phúc cho riêng mình
Sadness and happiness will pass, everyone will be happy for them
đường đời rẽ đôi anh mong giông bão sẽ dừng lại với em
Although the path of life is divided, I hope the storm will stop for you
Cuộc đời sau anh vẫn mong gặp lại em
In the next life, I still wish to meet you again
Cuộc đời sau anh vẫn mong gặp lại em
In the next life, I still wish to meet you again
(Ohh, hoo-ooh-hoo-ooh-hoo-hoo)
(Ohh, hoo-ooh-hoo-ooh-hoo-hoo)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.