Paroles et traduction Le Hieu - Sau Này Của Chúng Ta
Sau Này Của Chúng Ta
Our After This
Chiều
nay
ai
đó
nhắc
đến
đôi
ta
ngày
xưa
This
afternoon
someone
mentioned
our
past
together
Anh
bỗng
nhận
ra
em
không
còn
đây
nữa
And
suddenly
I
realized
you
are
no
longer
here
Thành
phố
ấy
mình
từng,
từng
rất
vui
cho
đến
khi
The
city
where
we
used
to
be
so
happy
until
Một
người
đi,
bỏ
lại
đây
mỗi
anh
One
of
us
left
the
other
behind
Cho
đến
một
ngày
anh
học
được
cách
yêu
em
Until
one
day
I
learned
how
to
love
you
Thì
em
đã
lạc
mất
giữa
mênh
mông
You
were
already
lost
in
the
ocean
Anh
nhận
ra
trong
từng
giọt
nước
mắt
I
realized
in
every
tear
Có
những
người
lạc
mất
nhau
sẽ
không
còn
gặp
lại
Some
people
who
are
lost
will
never
be
found
Sau
này
của
chúng
ta
biết
sẽ
đi
về
đâu?
Where
will
our
future
take
us?
Một
lần
buông
tay
là
xa
cách
cả
một
đời
When
you
let
go,
it's
distance
for
a
lifetime
Sau
này
chẳng
thiếu
gì
chỉ
là
mình
chấp
nhận
mỗi
ngày
thiếu
nhau
In
the
future,
there
will
be
no
shortage,
but
every
day
we
accept
the
absence
of
each
other
Từng
ký
ức
anh
gửi
vào
mây
bay
I
sent
every
memory
into
the
clouds
Sau
này
của
chúng
ta
sẽ
bước
tiếp
con
đường
xa
Our
future
will
move
on
to
a
long
road
Vui
buồn
rồi
sẽ
qua,
ai
cũng
hạnh
phúc
cho
riêng
mình
Sadness
and
happiness
will
pass,
everyone
will
be
happy
for
them
Dù
đường
đời
rẽ
đôi
anh
mong
giông
bão
sẽ
dừng
lại
với
em
Although
the
path
of
life
is
divided,
I
hope
the
storm
will
stop
for
you
Cuộc
đời
sau
anh
vẫn
mong
gặp
lại
em
In
the
next
life,
I
still
wish
to
meet
you
again
Cho
đến
một
ngày
anh
học
được
cách
yêu
em
Until
one
day
I
learned
how
to
love
you
Thì
em
đã
lạc
mất
giữa
mênh
mông
You
were
already
lost
in
the
ocean
Anh
nhận
ra
trong
từng
giọt
nước
mắt
I
realized
in
every
tear
Có
những
người
lạc
mất
nhau
sẽ
không
còn
gặp
lại
Some
people
who
are
lost
will
never
be
found
Sau
này
của
chúng
ta
biết
sẽ
đi
về
đâu?
Where
will
our
future
take
us?
Một
lần
buông
tay
là
xa
cách
cả
một
đời
When
you
let
go,
it's
distance
for
a
lifetime
Sau
này
chẳng
thiếu
gì
chỉ
là
mình
chấp
nhận
mỗi
ngày
thiếu
nhau
In
the
future,
there
will
be
no
shortage,
but
every
day
we
accept
the
absence
of
each
other
Từng
ký
ức
anh
gửi
vào
mây
bay
I
sent
every
memory
into
the
clouds
Sau
này
của
chúng
ta
sẽ
bước
tiếp
con
đường
xa
Our
future
will
move
on
to
a
long
road
Vui
buồn
rồi
sẽ
qua,
ai
cũng
hạnh
phúc
cho
riêng
mình
Sadness
and
happiness
will
pass,
everyone
will
be
happy
for
them
Dù
đường
đời
rẽ
đôi
anh
mong
giông
bão
sẽ
dừng
lại
với
em
Although
the
path
of
life
is
divided,
I
hope
the
storm
will
stop
for
you
Cuộc
đời
sau
anh
vẫn
mong
gặp
lại
em
In
the
next
life,
I
still
wish
to
meet
you
again
Sau
này
của
chúng
ta
biết
sẽ
đi
về
đâu?
Where
will
our
future
take
us?
Một
lần
buông
tay
là
xa
cách
cả
một
đời
When
you
let
go,
it's
distance
for
a
lifetime
Sau
này
chẳng
thiếu
gì
chỉ
là
mình
chấp
nhận
mỗi
ngày
thiếu
nhau
In
the
future,
there
will
be
no
shortage,
but
every
day
we
accept
the
absence
of
each
other
Từng
ký
ức
anh
gửi
vào
mây
bay
I
sent
every
memory
into
the
clouds
Sau
này
của
chúng
ta
sẽ
bước
tiếp
con
đường
xa
Our
future
will
move
on
to
a
long
road
Vui
buồn
rồi
sẽ
qua,
ai
cũng
hạnh
phúc
cho
riêng
mình
Sadness
and
happiness
will
pass,
everyone
will
be
happy
for
them
Dù
đường
đời
rẽ
đôi
anh
mong
giông
bão
sẽ
dừng
lại
với
em
Although
the
path
of
life
is
divided,
I
hope
the
storm
will
stop
for
you
Cuộc
đời
sau
anh
vẫn
mong
gặp
lại
em
In
the
next
life,
I
still
wish
to
meet
you
again
Cuộc
đời
sau
anh
vẫn
mong
gặp
lại
em
In
the
next
life,
I
still
wish
to
meet
you
again
(Ohh,
hoo-ooh-hoo-ooh-hoo-hoo)
(Ohh,
hoo-ooh-hoo-ooh-hoo-hoo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.