Le Hieu - Sự Im Lặng Dễ Chịu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Hieu - Sự Im Lặng Dễ Chịu




Cả hai ta đều đã từng yêu yêu hết mình
Мы оба любили и любили всех.
Họ đi ngang đời ta dửng dưng không đứng lại
Они шли по жизни безразлично, не отступая.
Còn hai ta thì đau đau rất nhiều ngày sau
Кроме того, нам двоим больно, и так много боли на следующий день.
Đừng cố gắng để quên điều ta mãi không quên được
Не пытайся забыть нас не забывай
Thật lòng anh vài tâm sự riêng không bao giờ nói
Честно говоря у меня есть кое что из того что он никогда не скажет
Còn em nhiều nỗi buồn riêng em giấu kín.
Кроме того, у меня много печали, которую я скрываю.
Vậy thì tại sao mình không yêu nhau
Так почему же мы не любим друг друга
đơn như thế sao không bước đến bên cạnh nhau
Вот так одиноко почему бы вам не подойти друг к другу поближе
Tựa vào vai nhau cùng ngắm ánh hoàng hôn
Положитесь друг другу на плечи и смотрите на закат.
Chẳng cần nói ra quá nhiều điều
не нужно говорить слишком много,
Chỉ cần cứ thế hai người lặng im với nhau.
Как будто два человека молчат друг с другом.
bên em cảm giác này khó nói ra thành lời
В этом смысле трудные слова
Chậm một chút, thảnh thơi một chút, xanh lam rất nhiều
Притормози немного, освободись немного, так сильно посиней.
Chẳng quan tâm rằng trong lòng em nghĩ sao về anh
Не волнуйся, что в твоем сердце я думаю о тебе.
Trời mưa lớn kệ mưa mình cứ nắm tay như vậy
Идет мелкий дождь я просто продолжаю держать свою руку так что
Chẳng phải nói nghe ta nói chuyện bằng mắt
Не нужно говорить, Слушай, потому что я говорю глазами.
Chẳng phải mong đâu xa
не нужно мечтать и смотреть вперед очень далеко
Mình cũng đôi ngay dưới hiên nhà.
У меня тоже есть право под крыльцом.
Vậy thì tại sao mình không yêu nhau
Так почему же мы не любим друг друга
như thế sao không bước đến bên cạnh nhau
Вот так беспомощно почему бы вам не подойти друг к другу поближе
Tựa vào vai nhau cùng ngắm ánh hoàng hôn
Положитесь друг другу на плечи и смотрите на закат.
Chảy vào mắt em long lanh buồn
Поток мне в глаза, блеск, грусть.
Làm cho trái tim khô lạnh của anh ấm lên.
Сделай сердце сухим, холодным, согрей его.
Vậy thì tại sao mình không yêu nhau
Так почему же мы не любим друг друга
đơn như thế sao không bước bên nhau
Вот так одиноко почему бы нам не пойти вместе
Chẳng cần nói ra quá nhiều điều
не нужно говорить слишком много,
Chỉ cần cứ thế hai người lặng im với nhau.
Как будто два человека молчат друг с другом.
Vậy thì tại sao mình không yêu nhau
Так почему же мы не любим друг друга
như thế sao không bước đến bên cạnh nhau
Вот так беспомощно почему бы вам не подойти друг к другу поближе
Tựa vào vai nhau cùng ngắm ánh hoàng hôn
Положитесь друг другу на плечи и смотрите на закат.
Chảy vào mắt em long lanh buồn
Поток мне в глаза, блеск, грусть.
Làm cho trái tim khô lạnh của anh ấm lên
Сделай сердце сухим, холодным, согрей его.





Writer(s): Lê Hiếu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.