Le Juiice feat. Nwarboy - Poetic Justice (feat. Nwarboy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Juiice feat. Nwarboy - Poetic Justice (feat. Nwarboy)




Poetic Justice (feat. Nwarboy)
Poetic Justice (feat. Nwarboy)
J′sais pas si on s'aime
I don’t know if we love each other
On est lié par l′amour des sommes
We’re bound by the love of money
Avec toi je vais atteindre le sommet j'ai perdu le sommeil levé par le seum
With you, I'll reach the top, I've lost sleep, woken up by the sorrow
J'ai peur qu′à 6 h ça sonne donc j′ai vidé tous les messages de la sim
I'm afraid it will ring at 6 a.m., so I emptied all the messages from the SIM card
J'ai rêvé des keufs peut être je suis paro ou peut etre c′est le bon dieu qui m'as fait un signe
I dreamed of the cops, maybe I'm paranoid or maybe it's the good Lord giving me a sign
Et tu le vois dans mes yeux que je suis fatigué
And you see it in my eyes that I'm tired
Loin d′être en paix je suis préoccupé
Far from being at peace, I'm preoccupied
J'ai pas deux minutes le temps c′est du blé
I don't have two minutes, time is money
Tout est bien préparé le bout des doigts brûlés
Everything is well prepared, fingertips burned
Et Pourtant les ongles sont manucurés
And yet the nails are manicured
Pas peur de la mort Jsuis déjà en enfer
Not afraid of death, I'm already in hell
Offrir le paradis sur terre à mes frères
Offering paradise on earth to my brothers
Ça c'est ma vie joue pas la gangster
That's my life, don’t play gangster
Le genre de femme qui sait tout faire
The kind of woman who knows how to do it all
25 gepi dans la street, god damn
25 G’s earned on the street, god damn
Faut je sorte ma mère de la construire en Afrique
I need to get my mother out of here, build her a house in Africa
Papa n'est plus la il s′est barré avec tout le fric
Dad is gone, he ran off with all the money
Les mecs qu′ont bolossait sont devenus des flics
The guys who used to talk smack are now cops
T'es mon baby boy, bebe t′es mon baby boy
You’re my baby boy, baby you’re my baby boy
T'es ma baby mama, promis bébé no more drama
You’re my baby mama, I promise baby no more drama
T′es mon baby boy, bebe t'es mon baby boy
You’re my baby boy, baby you’re my baby boy
T′es ma baby mama, promis bébé no more drama
You’re my baby mama, I promise baby no more drama
Prêt pour la guerre, sang froid comme Barskdale
Ready for war, cold blood like Barskdale
C'est réussir ou mourrir tout comme 50 cent
It’s succeed or die, just like 50 Cent
Je fermerai les deux yeux
I'll close both eyes
Quand j'aurai brasser un Max pour l′instant j′accumule les cernes
When I've earned a ton, for now, I’m accumulating dark circles
Bien sûr que c'est mon choix de vie
Of course it’s my choice of life
J′ai du voler arracher, détailler pour ma survie
I had to steal, snatch, break down for my survival
Une putain de vie de bandit
A goddamn bandit's life
Me regarde pas avec ces grand yeux ce train d'vie je l′ai pas choisis
Don't look at me with those big eyes, I didn't choose this lifestyle
T'as la cuillère dans la bouche, moi des cafards dans le bat
You’ve got a silver spoon in your mouth, me, cockroaches in the projects
Des rêves plein la tête bien sûr que j′en ai
Dreams filling my head, of course I have them
Je veut plus être en perte
I don't want to be losing anymore
Quitte à protéger la sacoche au péril de ma vie j'suis qu'un dog
Even if it means protecting the bag at the risk of my life, I’m just a dog
Oooohhh mec j′ai trouver ma bad girl
Oooohhh man I found my bad girl
Ca tombe bien j′suis un bad boy oh yeah à deux ont fait la paire
Good thing I'm a bad boy, oh yeah, together we make a pair
Ils savent que t'es mon point faible
They know you’re my weakness
Hmmmmmmm
Hmmmmmmm
On veut plus être bloqué dans le ghetto
We don’t want to be stuck in the ghetto anymore
M′aimes-tu autant que ta liasse
Do you love me as much as your wad of cash?
On a la mentalité Pablo
We have the Pablo mentality
Pourrais-tu tiré pour moi oh baby girl
Would you shoot for me, oh baby girl?
C'est nous deux contre le monde
It’s us two against the world
C′est notre poetic justice
This is our poetic justice
Prince de la ville pour de vrai
Prince of the city for real
J'ai trouvé ma princesse ouais ca le fait
I found my princess, yeah, that's what's up
On est trop gang
We’re too gang
Ma queen Juicy Dog oh yeah
My queen, Juicy Dog, oh yeah
187 est le gang
187 is the gang
Prince de la ville pour de vrai eh les mec
Prince of the city for real, hey guys
Ils nous restent plus qu′à viser le sommet oh yeah!
All we have left to do is aim for the top, oh yeah!
Hey hey hey
Hey hey hey
Ils pourront me mettre tout sur le dos
They can pin everything on me
Blessé par les coups de couteau j'ai l'habitude
Injured by stab wounds, I'm used to it
De ton amour je suis accro
I'm addicted to your love
Réunis autour d′un bedo mon cœur s′consumme
Reunited around a joint, my heart consumes itself
Tu sais bien qu'on meurt pour la mif, se tape pour la mif
You know we die for the fam, fight for the fam
Je n′ai peur de rien à tes teco
I'm not afraid of anything in your sights
On a fait du mal pour du biff je prendrais le risque pour devenir millionnaire en euros
We did bad for the dough, I'll take the risk to become a millionaire in euros





Writer(s): Le Juiice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.