Le Le - Backstage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Le - Backstage




Backstage
Закулисье
Hey what's up
Привет, как дела?
No I'm supposed to be here
Нет, я должен быть здесь.
It's cool it's cool
Всё круто, всё круто.
I really like it here man
Мне тут очень нравится, чувак.
Yes really nice man
Да, очень классно, чувак.
I saw you at that show
Я видел тебя на том шоу.
Yeah you did like a quick show
Да, ты типа быстро выступил.
At like Applepop or something
На Applepop или что-то типа того.
Yeah but I saw you guys
Да, но я видел вас, ребята.
I didn't get a change to get backstage
У меня не было возможности пройти за кулисы.
Cause you guys like left at 5 minutes after the show
Потому что вы, ребята, уехали через 5 минут после шоу.
But it was really though
Но это было действительно круто.
Yeah I really liked it man
Да, мне очень понравилось, чувак.
I wanted to go backstage though man
Я хотел пройти за кулисы, чувак.
It could be really nice
Там могло быть очень здорово.
I really looking forward to see what kinda footage jullie in huis hebben
Мне очень интересно посмотреть, какие у вас есть записи.
I'm talking about this
Я говорю об этом.
I'm talking about that
Я говорю о том.
I don't no shit about anything yet
Я ничего не знаю об этом пока.
I know you
Я тебя знаю.
I saw you before
Я видел тебя раньше.
You want me to leave, that's cool
Ты хочешь, чтобы я ушел, это нормально.
That's what i'm here for
Для этого я здесь.
Yeah so ehm, are you gonna eat that
Да, так, э-э, ты будешь это есть?
Or eh is it, yeah it's cool?
Или э-э, это, да, всё в порядке?
Backstage
Закулисье.
I like it backstage
Мне нравится за кулисами.
Let me in
Впусти меня.
Pleeasse let me in
Пожааалуйста, впусти меня.
Pleeasse
Пожааалуйста.
Backstage
Закулисье.
I like it backstage
Мне нравится за кулисами.
Let me in
Впусти меня.
Pleeasse let me in
Пожааалуйста, впусти меня.
Pleeasse
Пожааалуйста.
I'm drinking all the drinks
Я выпиваю все напитки.
I tell you all my dreams about being in the scene
Я рассказываю тебе все свои мечты о том, чтобы быть на сцене.
This is my friend
Это мой друг.
He is also a DJ
Он тоже диджей.
Oh you don't like him?
О, он тебе не нравится?
Nah I don't like him
Нет, он мне не нравится.
Hey so I saw you guys remix today man
Эй, я видел ваш сегодняшний ремикс, чувак.
Was looking really great
Выглядело очень круто.
Lots of colours and stuff going on
Много цветов и всего такого.
So yeah talking about the fun nowadays
Так что да, говоря о веселье в наши дни.
Yeah oh no ofcourse man
Да, о нет, конечно, чувак.
I wait outside
Я подожду снаружи.
It's all good man, it's all good
Всё хорошо, чувак, всё хорошо.
So can I. oh no ofcourse man
Так могу я... о нет, конечно, чувак.
Okay it's cool it's cool
Хорошо, всё круто, всё круто.
Let's get shitfaced
Давай напьемся.
Let's get winged
Давай улетим.
Let's get troubled
Давай оторвемся.
Let's get hammerd
Давай накидаемся.
Hoes in the front
Телки впереди.
Hoes in the backstage
Телки за кулисами.
Hoes in the left
Телки слева.
Hoes in the right stage
Телки на правой сцене.
Hoes in the hoes in the stage
Телки в телках на сцене.
Hey man, o sorry that's your girlfriend
Эй, чувак, о, извини, это твоя девушка.
Oh it's okay man
О, всё в порядке, чувак.
No I don't
Нет, я не...
The guys cousin who is just in here
Двоюродный брат парня, который только что здесь.
Yeah so okay I leave man, it's all good man
Да, ладно, я уйду, чувак, всё хорошо, чувак.
Hey great show though man
Эй, отличное шоу, чувак.
Great show great show
Отличное шоу, отличное шоу.
Backstage
Закулисье.
I like it backstage
Мне нравится за кулисами.
Let me in
Впусти меня.
Pleeasse let me in
Пожааалуйста, впусти меня.
Pleeasse
Пожааалуйста.
Backstage
Закулисье.
I Like it backstage
Мне нравится за кулисами.
Let me in
Впусти меня.
Pleeasse
Пожааалуйста.
Let me in
Впусти меня.
Pleeasse
Пожааалуйста.





Writer(s): p. lanen, r. veeman, p. janssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.