Le Luci della Centrale Elettrica feat. Manuel Agnelli - Oceano di gomma (Live) - traduction des paroles en allemand




Oceano di gomma (Live)
Ozean aus Gummi (Live)
Quando ti ho sognato eri una goccia in un oceano di gomma
Als ich von dir träumte, warst du ein Tropfen in einem Ozean aus Gummi
Credo in te come tu credevi in me
Ich glaube an dich, wie du an mich geglaubt hast
Un fiore d'oppio
Eine Mohnblume
In porcellana e pioggia
Aus Porzellan und Regen
Almeno tu sei vero
Wenigstens du bist echt
Anche se sei solo pensiero
Auch wenn du nur ein Gedanke bist
Chi di noi due è reale
Wer von uns beiden ist real
Tu non sei più vivo e io non sono mai stato capace di amare.
Du bist nicht mehr am Leben und ich war nie fähig zu lieben.
Sento che ho qualcosa qui dentro me
Ich fühle, dass ich etwas hier in mir habe
Che non voglio sapere
Das ich nicht wissen will
I giovani cuori falliscono
Junge Herzen scheitern
A chinpuò interessare
Wen könnte das interessieren
Che tu per me sei vero
Dass du für mich echt bist
Sei il mio più dolce pensiero
Du bist mein süßester Gedanke
Il prezzo è un po' il mare
Der Preis ist ein bisschen das Meer
Ti culla e non ti vuol lasciare
Es wiegt dich und will dich nicht loslassen
Tu per me sei vero
Du bist für mich echt
Sei il mio più dolce pensiero
Du bist mein süßester Gedanke
E solo tu e il mio finale
Und nur du und mein Ende
Credo che per gli altri sia solo imbarazzante e virtuale.
Ich glaube, für die anderen ist es nur peinlich und virtuell.
Sai per me sei vero
Weißt du, für mich bist du echt
Facciamo che sei il mio più dolce pensiero
Lass uns sagen, du bist mein süßester Gedanke
Il prezzo, lo sai, è un po' il mare
Der Preis, weißt du, ist ein bisschen das Meer
Sembra che ti culli ma poi ti vuole ingoiare
Es scheint dich zu wiegen, aber dann will es dich verschlingen





Writer(s): Manuele Agnelli, Dario Alessandro Ciffo, Xabier Iriondo Gemmi, Andrea Viti, Giorgio Prette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.