Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - Coprifuoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadeva
la
sera
Evening
was
falling
Su
una
bella
e
malandata
Europa
multiculturale
On
a
beautiful
and
battered
multicultural
Europe
Su
un
altro
bar
che
cambia
gestione
On
another
bar
changing
management
Su
un
altro
eroe
da
dimenticare
On
another
hero
to
be
forgotten
Il
giorno
degli
attentati
hai
scritto
On
the
day
of
the
attacks
you
wrote
Per
tranquillizzare
tutti
To
reassure
everyone
Che
come
sempre
eri
da
quelle
parti
That
as
always
you
were
in
that
area
Ma
non
eri
tra
i
feriti
o
tra
i
morti
But
you
weren't
among
the
wounded
or
the
dead
Arriverà
la
pace
inaspettata
e
benedetta
Unexpected
and
blessed
peace
will
come
Come
ogni
sera
sarai
stanca
morta
Like
every
evening
you'll
be
dead
tired
Saranno
tutti
inginocchiati
Everyone
will
be
kneeling
In
direzione
del
Nord
America
In
the
direction
of
North
America
Del
nord
Italia
o
della
Mecca
Of
northern
Italy
or
Mecca
Chiudere
gli
occhi
per
vedere
fuori
Closing
your
eyes
to
see
outside
L'inverno
più
mite
degli
ultimi
diecimila
anni
The
mildest
winter
in
the
last
ten
thousand
years
Quei
quattro
alberi,
i
tuoi
santi
protettori
Those
four
trees,
your
patron
saints
E
tua
madre,
la
Madonna
degli
affanni
And
your
mother,
the
Madonna
of
sorrows
E
dove
c'era
un
minareto
o
un
campanile
And
where
there
was
a
minaret
or
a
bell
tower
C'è
un
albero
in
fiore
tra
le
rovine
There's
a
flowering
tree
among
the
ruins
Ci
siamo
noi
due
accecati
dal
sole
There
we
are,
blinded
by
the
sun
Mentre
cerchi
di
spiegare
As
you
try
to
explain
Cos'è
che
ci
ha
fatto
inventare
What
made
us
invent
La
Torre
Eiffel,
le
guerre
di
religione
The
Eiffel
Tower,
the
wars
of
religion
La
stazione
spaziale
internazionale
The
International
Space
Station
Le
armi
di
distruzione
di
massa
Weapons
of
mass
destruction
E
le
canzoni
d'amore
And
love
songs
Cos'è
che
ci
rende
unici
e
fragili
What
makes
us
unique
and
fragile
Con
sette
vite
e
sette
miliardi
di
desideri?
With
seven
lives
and
seven
billion
desires?
Una
pelle
molto
sottile
A
very
thin
skin
Sempre
assaliti
dai
pensieri
Always
assaulted
by
thoughts
Su
questo
pianeta
chiamato
Terra
On
this
planet
called
Earth
Anche
se
come
noi
Even
though
like
us
È
quasi
soltanto
acqua
It's
almost
only
water
Come
noi,
tra
un
amore
e
una
guerra
Like
us,
between
a
love
and
a
war
Assediati
da
quello
che
manca
Besieged
by
what's
missing
Era
per
andare
via
da
me,
da
te
It
was
to
get
away
from
me,
from
you
Dalla
piazza
della
cattedrale
From
the
cathedral
square
Hai
scoperto
che
Toronto
You
discovered
that
Toronto
È
una
Varese
più
grande
Is
a
bigger
Varese
Ma
a
parte
il
freddo
non
si
sta
poi
così
male
But
apart
from
the
cold,
it's
not
that
bad
E
lì
ci
sono
ragazze
come
te
And
there
are
girls
like
you
there
Che
da
piccole
sono
state
molto
sole
Who
were
very
lonely
as
children
E
adesso
sono
più
forti
And
now
are
stronger
Di
un
intero
paese
Than
an
entire
country
C'è
un
uragano
con
il
tuo
nome
There's
a
hurricane
with
your
name
Aerei
militari
che
come
certi
baci
non
fanno
rumore
Military
planes
that
like
certain
kisses
make
no
noise
E
dove
c'era
un
minareto
o
un
campanile
And
where
there
was
a
minaret
or
a
bell
tower
C'è
un
albero
in
fiore
tra
le
rovine
There's
a
flowering
tree
among
the
ruins
Ci
siamo
noi
due
accecati
dal
sole
There
we
are,
blinded
by
the
sun
Mentre
cerchi
di
spiegare
As
you
try
to
explain
Cos'è
che
ci
ha
fatto
inventare
What
made
us
invent
La
Torre
Eiffel,
le
sinfonie
di
Beethoven
The
Eiffel
Tower,
Beethoven's
symphonies
La
stazione
spaziale
internazionale
The
International
Space
Station
Le
armi
di
distruzione
di
massa
Weapons
of
mass
destruction
Le
canzoni
d'amore
Love
songs
Cos'è
che
ci
ha
fatto
inventare
What
made
us
invent
La
Torre
Eiffel,
le
guerre
di
religione
The
Eiffel
Tower,
the
wars
of
religion
La
stazione
spaziale
internazionale
The
International
Space
Station
Le
armi
di
distruzione
di
massa
Weapons
of
mass
destruction
Le
canzoni
d'amore
Love
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Album
Terra
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.