Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - La terra, l'emilia, la luna
La terra, l'emilia, la luna
The Earth, Emilia, the Moon
Madonna
che
silenzio
che
c'è
stasera
My
dear,
the
silence
tonight
is
deafening
Sotto
un
cielo
d'argento
tra
la
ferrovia
e
la
nuova
moschea
Under
a
silver
sky,
between
the
railway
and
the
new
mosque
Da
una
macchina
arriva
della
musica
elettronica
del
Nord
Africa
From
a
car,
electronic
music
from
North
Africa
Io
cerco
un
centro
di
gravità
almeno
momentanea
I
seek
a
center
of
gravity,
at
least
for
a
moment
La
Terra,
l'Emilia,
la
Luna
The
Earth,
Emilia,
the
Moon
Io
e
te
in
un
temporale
interminabile
in
Sud
America
You
and
I,
in
an
endless
storm
in
South
America
Sono
come
la
Germania
o
come
la
Turchia
o
come
la
Grecia
I
am
like
Germany,
or
Turkey,
or
Greece
O
come
una
notte
passata
in
strada
o
passata
in
webcam
Or
like
a
night
spent
on
the
streets,
or
on
webcam
Sono
un
insieme
di
violenze
e
di
speranze
I
am
a
collection
of
violence
and
hope
Sono
un
rumore
di
scontri
e
di
feste,
di
scontri
e
di
feste
I
am
a
soundtrack
of
clashes
and
festivities,
of
clashes
and
festivities
Madonna
che
silenzio
tra
la
luna
e
il
nord
Italia
My
dear,
the
silence
between
the
moon
and
northern
Italy
Tra
una
chiesa,
un
castello
e
una
strada
sterrata
Between
a
church,
a
castle,
and
a
dirt
road
Da
una
macchina
arriva
della
musica
elettronica
dell'Est
Europa
From
a
car,
electronic
music
from
Eastern
Europe
Io
cerco
un
centro
di
gravità
almeno
momentanea
I
seek
a
center
of
gravity,
at
least
for
a
moment
La
Terra,
l'Emilia,
la
Luna
The
Earth,
Emilia,
the
Moon
Io
e
te
davanti
al
monumento
dei
cuori
strappati
You
and
I,
before
the
Monument
to
the
Torn-out
Hearts
Appena
fuori
Cracovia
Just
outside
Krakow
Dammi
solo
quello
che
mi
disorienta
Give
me
only
what
disorients
me
Una
cantilena
per
quelli
che
dormono
in
macchina
A
lullaby
for
those
who
sleep
in
their
cars
E
ci
sia
acqua
per
tutti
quelli
che
come
te
vanno
per
deserti
And
let
there
be
water
for
all
those
who,
like
you,
wander
through
deserts
Per
tutti
quelli
che
sono
morti
come
sono
vissuti
For
all
those
who
died
as
they
lived
Felicemente,
felicemente
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Blissfully,
blissfully,
blissfully
above
their
means
Felicemente,
felicemente,
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Blissfully,
blissfully,
blissfully
above
their
means
Felicemente,
felicemente,
felicemente
al
di
sopra
dei
loro
mezzi
Blissfully,
blissfully,
blissfully
above
their
means
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.