Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - Macbeth nella nebbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macbeth nella nebbia
Macbeth in the Fog
Fino
a
trent'anni
avevi
gli
occhi
verdi
Up
to
thirty
you
had
green
eyes
Delle
ali
trasparenti
Transparent
wings
Padri
e
madri
interiori
che
ti
riempivano
di
voci
Inner
fathers
and
mothers
filling
you
with
voices
Adesso
hai
finito
i
soldi
passano
altri
inverni
invecchiano
anche
i
musicisti
anche
i
tempi
postmoderni
Now
you're
out
of
money,
years
pass
by
winter
and
musicians
age,
even
post-modern
times
Questa
forse
è
finalmente
la
notte
dei
tempi,
dei
tempi
dispari
This
is
perhaps
finally
the
night
of
times,
of
odd
times
O
quella
notte
dei
quattro
quarti
di
Berlino
del
Bargheim
Or
that
night
of
the
four
quarters
of
Berlin
of
Bargheim
Inutile
proteggersi
dai
venti
forti,
Useless
to
protect
oneself
from
strong
winds,
Dai
migliori
anni.
From
the
best
years.
Qui
sono
le
undici
It's
eleven
here
Ci
sono
meno
tre
gradi
It's
minus
three
degrees
Chiamami
quando
puoi.
Call
me
when
you
can.
Ma
non
era
But
it
was
not
Non
era
per
te
aspettare
la
notte
It
was
not
for
you
to
wait
for
the
night
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Fino
a
trent'anni
avevi
gli
occhi
verdi,
Up
to
thirty
you
had
green
eyes,
Adesso
sono
ancora
più
belli.
Now
they're
even
more
beautiful.
Adesso
che
hai
conquistato
l'Inghilterra
Now
that
you've
conquered
England
E
una
piccola
parte
di
te
stessa
And
a
small
part
of
yourself
E
niente
dipende
dall'allineamento
dei
pianeti
And
nothing
depends
on
the
alignment
of
the
planets
Adesso
che
voli
nella
nebbia
e
nell'aria
sporca
Now
that
you
fly
in
the
fog
and
the
dirty
air
Come
Macbeth
Like
Macbeth
Niente
può
salvarti
Nothing
can
save
you
E
niente
può
raggiungerti.
And
nothing
can
reach
you.
Negli
occhi
ci
sono
degli
incendi
There
are
fires
in
the
eyes
Qualcosa
è
riuscito
a
cambiarti
Something
has
changed
you
Adesso
che
voli
sui
ghiacciai
sulle
città
sui
deserti
Now
that
you
fly
over
glaciers
and
cities
and
deserts
Ti
accorgi
che
nel
disastro
You
realize
that
in
the
disaster
Il
futuro
era
sempre
lì
The
future
was
always
there
A
sorriderci
To
smile
at
us
Nel
disastro
il
futuro
era
sempre
lì
a
In
the
disaster
the
future
was
always
there
Sorriderci
To
smile
at
us
Ma
non
era
But
it
was
not
Non
era
per
te
It
was
not
for
you
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Ma
non
era
But
it
was
not
Non
era
per
te
It
was
not
for
you
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Ma
non
era
But
it
was
not
Non
era
per
te
It
was
not
for
you
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Aspettare
la
notte
To
wait
for
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.