Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - Nei garage a Milano Nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei garage a Milano Nord
In the Garages of North Milan
I
semafori
cominciavano
a
lampeggiare
The
traffic
lights
started
to
blink
Centimetri
tra
le
nostre
bocche
con
un
contratto
andato
a
male
Centimeters
between
our
mouths
with
a
contract
gone
bad
Le
istruzioni
per
abbracciarsi
Instructions
for
embracing
E
per
ballare
negli
scompartimenti
delle
metropolitane
And
for
dancing
in
the
subway
compartments
Sarà
l′effetto
serra
il
nostro
carcere
speciale
The
greenhouse
effect
will
be
our
special
prison
Le
fotocopie
del
cielo
milanese
Photocopies
of
the
Milanese
sky
Che
Milano
era
veleno,
che
Milano
era
veleno
That
Milan
was
poison,
that
Milan
was
poison
Era
un
deserto
al
contrario
It
was
a
desert
in
reverse
Un
cielo
notturno
illuminato
a
giorno
A
night
sky
lit
up
like
day
Da
stelle
cianotiche
da
stelle
con
tuo
nome
By
cyan
stars,
by
stars
with
your
name
Le
insegne
luminose
e
i
tifosi
violenti
The
flashing
signs
and
the
violent
fans
Arruoliamo
brigatisti
We
enlist
brigadiers
Arruoliamo
brigatisti
We
enlist
brigadiers
Arruoliamo
brigatisti
We
enlist
brigadiers
Nei
bar
deserti
sui
navigli
In
the
deserted
bars
on
the
canals
La
curiosità
ci
divorava
Curiosity
devoured
us
E
staremo
ad
abbaiare
a
questo
cielo
da
rottamare
And
we'll
keep
barking
at
this
sky
to
be
scrapped
Abiteremo
in
un
centro
sociale
affacciato
sulle
discariche
e
sul
mare
We'll
live
in
a
squat
overlooking
the
dumps
and
the
sea
Ma
lavoreremo
ancora
in
nero
But
we'll
still
work
in
the
black
Milano
era
veleno,
Milano
era
veleno
Milan
was
poison,
Milan
was
poison
Era
un
deserto
al
contrario
It
was
a
desert
in
reverse
Un
cielo
notturno
illuminato
a
giorno
A
night
sky
lit
up
like
day
Da
stelle
militanti,
da
stelle
deficienti
By
militant
stars,
by
witless
stars
Dalle
p-38
caricate
a
sale
By
p-38s
loaded
with
salt
Milano
da
bere,
Milano
da
pere
Milan
to
drink,
Milan
to
beat
Amori
interinali
e
poliziotti
di
quartiere
Temp
jobs
and
neighborhood
police
Nei
bar
deserti
sui
navigli
In
the
deserted
bars
on
the
canals
Per
ammazzare
il
tempo
ci
siamo
sconvolti
To
kill
time
we
shocked
ourselves
Per
ammazzare
il
tempo
ci
siamo
sconvolti
To
kill
time
we
shocked
ourselves
Per
ammazzare
il
tempo
ci
siamo
sconvolti
To
kill
time
we
shocked
ourselves
Per
ammazzare
il
tempo
ci
siamo
sconvolti
To
kill
time
we
shocked
ourselves
Nei
garage
a
Milano
nord...
In
the
garages
of
North
Milan...
Nei
garage
a
Milano
nord...
In
the
garages
of
North
Milan...
Nei
garage
a
Milano
nord...
In
the
garages
of
North
Milan...
Nei
garage
a
Milano
nord...
In
the
garages
of
North
Milan...
Chi
odia
i
Terroni
Who
hates
Southerners
Chi
ha
crisi
interiori
Who
has
an
inner
crisis
Chi
scava
nei
cuori
Who
digs
into
hearts
Chi
legge
la
mano
Who
reads
palms
Chi
regna
sovrano
Who
reigns
supreme
Chi
suda
e
chi
lotta
Who
sweats
and
fights
Chi
mangia
una
volta
Who
eats
once
a
day
Chi
gli
manca
una
casa
Who
lacks
a
home
Chi
vive
da
solo
Who
lives
alone
Chi
prende
assai
poco
Who
earns
too
little
Chi
gioca
col
fuoco
Who
plays
with
fire
Chi
vive
in
calabria
Who
lives
in
Calabria
Chi
vive
d'amore
Who
lives
for
love
Chi
prende
i
sessanta
Who
gets
sixty
Chi
arriva
all′ottanta
Who
reaches
eighty
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Chi
muore
a
lavoro
Who
dies
at
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.