Le Luci della Centrale Elettrica - Per combattere l'acne - traduction des paroles en allemand




Per combattere l'acne
Um die Akne zu bekämpfen
La notte atomica che ci ha rimboccato le palpebre
Die atomare Nacht, die uns die Augenlider umschlug
Guardare il cielo malconcio di Chernobyl da qui
Den ramponierten Himmel von Tschernobyl von hier aus betrachten
Esprimere desideri quando vedi scoppiare navicelle spaziali
Wünsche äußern, wenn du Raumschiffe explodieren siehst
O moduli lunari russi o giapponesi o americani
Oder russische oder japanische oder amerikanische Mondmodule
Arrampicarsi sulle impalcature per prendere il sole e rivenderlo a qualche spacciatore
Auf Gerüste klettern, um Sonne zu tanken und sie an irgendeinen Dealer weiterzuverkaufen
Lavarsi i denti con le antenne della televisione durante la pubblicità
Sich während der Werbung die Zähne mit Fernsehantennen putzen
Ho abbassato le saracinesche dei negozi sui miei occhi
Ich habe die Rollläden der Geschäfte über meine Augen heruntergelassen
Con le nostre discussioni serie si arricchiscono solo le compagnie telefoniche
Mit unseren ernsten Diskussionen bereichern sich nur die Telefongesellschaften
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
A Parigi dici che non volano mosche
In Paris, sagst du, fliegen keine Fliegen
Benedirci in chiese chiuse e in farmacie compiacenti
Uns in geschlossenen Kirchen und in gefälligen Apotheken segnen
Sposarci con i cerotti usati, in passeggiate su spiagge deturpate
Uns mit benutzten Pflastern trauen, bei Spaziergängen an verschandelten Stränden
Le piazze sono vuote, le piazze sono mute
Die Plätze sind leer, die Plätze sind stumm
Per combattere l'acne
Um die Akne zu bekämpfen
Sono tutti in ferie, maratone sulle tue arterie
Alle sind im Urlaub, Marathons auf deinen Arterien
Sulle diramazioni autostradali, sui lavori in corso solo per farti venire
Auf den Autobahnabzweigungen, auf den Baustellen, nur um dich kommen zu lassen
E invidiare le ciminiere perché hanno sempre da fumare
Und die Schornsteine beneiden, weil sie immer etwas zu rauchen haben
Le notti inutili e le madri che parlano con i ventilatori
Die nutzlosen Nächte und die Mütter, die mit den Ventilatoren sprechen
Negli inceneritori le schede elettorali
In den Verbrennungsanlagen die Stimmzettel
E i tuoi capelli che sono fili scoperti
Und deine Haare, die blanke Drähte sind
Costruiremo delle molotov coi vostri avanzi
Wir werden Molotowcocktails aus euren Überresten bauen
Faremo dei rave sull'Enterprise
Wir werden Raves auf der Enterprise veranstalten
Farò rifare l'asfalto per quando tornerai
Ich werde den Asphalt neu machen lassen, für wenn du zurückkommst
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
Siamo l'esercito del SERT
Wir sind die Armee des SERT
E i tuoi capelli, che sono fili scoperti
Und deine Haare, die blanke Drähte sind
Che sono nastro isolante
Die Isolierband sind
Che sono fili scoperti
Die blanke Drähte sind





Writer(s): Vasco Brondi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.