Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - Live




Per respingerti in mare - Live
Чтобы вернуть тебя в море - Концертная
Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Возможно, наше путешествие зайдет чуть дальше,
Tu sorridevi agli autovelox
Ты улыбалась радарам,
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
И высылала меня навстречу Пентагону,
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Твои самолеты, полные оружия и материальных благ,
Le parole d'amore delle centrali nucleari
Слова любви атомных электростанций,
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
И все прочие Вьетнамы, что ради переливаний крови,
Vuoi la vernice rossa, perché è più coreografica
Ты хочешь красную краску, потому что она более зрелищная
Quando mi hai detto che sono come l'edera
Когда ты сказала мне, что я словно плющ,
Quando ti ho detto che sei come l'edera
Когда я сказал тебе, что ты словно плющ
E hai deciso che sei lesbica
И ты решила, что ты лесбиянка,
I tuoi pensieri sono spesso
Твои мысли часто
Dello stesso materiale del cielo di milano
Из того же материала, что и миланское небо,
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Из окон машут белыми платками,
Quando passiamo, per salutarci o perché si arrendono
Когда мы проезжаем, чтобы попрощаться с нами или же сдаться
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И куда нас приведут все наши "нет"
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И куда нас приведут все наши "нет"
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если они заплатят тебе, но они не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если они заплатят тебе, но они не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если они заплатят тебе, но они не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если они заплатят тебе, но они не заплатят,
E il motore eterno del nostro furgone
И вечный двигатель нашего фургона,
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Красные тени, тон твоего голоса,
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Который должен был сверкать на проститутках в проспекте Эуропа
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Снова начал идти снег на эту паршивую любовь
Era per respingerti in mare,
Он должен был вернуть тебя в море,
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Чтобы я стал для тебя бурей и медленной карой,
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Как множество малолитражек, чтобы соответствовать определенной модели боли
Per un malinteso senso del progresso
Из-за ложно понятого чувства прогресса,
Per un difetto di fabbricazione
Из-за заводского дефекта
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
В камерах Реджины Чели и в закрытых магазинах,
Dove cazzo siete andati tutti?
Куда, черт возьми, вы все подевались?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
Ваши взгляды, которые плавили металл,
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
И дальнобойщики, уснувшие над нами на скорости 110,
I nubifragi tra le tue ciglie e il guard-rail
Ливни между твоими бровями и ограждением,
Come vorrei
Как бы мне хотелось
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Твоих фейерверков, твоих чертовых коммерческих песен
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Мы встретимся перед нашими стенами плача
Oppure uccisi da Putin
Или же будем убиты Путиным,
E quanto costano...
И сколько стоит...
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si disfano, gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Твои друзья, которых можно пересчитать по лепесткам тех цветов, что рассыпаются, когда ты дуешь, самолеты в Палермо, замерзающие от холода
Dieci grammi nel tuo reggiseno, i pescherecci che non tornano, quei lunghi mesi immobili, santi, raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Десять граммов в твоем бюстгальтере, рыболовные суда, которые не возвращаются, те долгие неподвижные месяцы, святые, сборщики помидоров, фосфорные бомбы
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo, come per commemorare i tuoi capelli lunghissimi
Те моменты, когда мы сильно дышали, словно бежали, будто ради того, чтобы почтить память твоих очень длинных волос
I lavori irregolari, i militiari iraniani, i tramonti che hanno dei colori chimici,
Нелегальная работа, иранские военные, закаты с химическими оттенками
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici, i venti che incendiano i campi nomadi, le meteoriti, le navi ferme immobili tra l'Italia, Malta e la Libia
Умершие заключенные, сильные ветра ливийских пустынь, ветры, поджигающие лагеря кочевников, метеориты, суда, неподвижно замерзшие между Италией, Мальтой и Ливией
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente, le guardie notturne che vanno a dormire
Первые противотуманные фары, наши последние яростные штормы, ночные охранники, которые идут спать
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire
Понять нечего, понять нечего





Writer(s): Vasco Brondi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.