Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Produzioni seriali di cieli stellati
Serienproduktionen von Sternenhimmeln
Per
stendere
le
nostre
magliette
sbiadite
Um
unsere
verblichenen
T-Shirts
aufzuhängen
Sui
cavi
della
luce
Auf
die
Stromkabel
Sulle
linee
periferiche
dei
tuoi
tram
troppo
mattinieri
Auf
die
peripheren
Linien
deiner
allzu
frühmorgendlichen
Straßenbahnen
E
sulle
loro
vene
che
si
vedono
bene
Und
auf
ihre
Adern,
die
man
gut
sieht
E
ridere
a
dirotto,
distributori
di
sigarette
fosforescenti
Und
hemmungslos
lachen,
phosphoreszierende
Zigarettenautomaten
Sulle
sedie
elettriche
le
lacrime
per
inquinare
Auf
den
elektrischen
Stühlen
die
Tränen,
um
zu
verschmutzen
Le
piccole
e
medie
imprese
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
Appalti
e
subappalti
Aufträge
und
Unteraufträge
Sulle
tue
lune
storte
i
cadaveri
degli
astronauti
Auf
deinen
schiefen
Monden
die
Leichen
der
Astronauten
E
i
cani
avvelenati
Und
die
vergifteten
Hunde
Produzioni
seriali
di
celi
stellati
Serienproduktionen
von
Sternenhimmeln
E
i
sogni
smantellati
Und
die
demontierten
Träume
Deportati
in
Siberia
mentre
ti
addormenti
Nach
Sibirien
deportiert,
während
du
einschläfst
Mentre
mi
parli
contribuisci
allo
scioglimento
dei
ghiacciai
Während
du
mit
mir
sprichst,
trägst
du
zum
Schmelzen
der
Gletscher
bei
Distribuisci
volantini
che
diventano
pavimenti
Du
verteilst
Flugblätter,
die
zu
Fußböden
werden
E
funerali
laici
per
i
CD
e
i
sistemi
nervosi
degli
elettrodomestici
Und
weltliche
Beerdigungen
für
die
CDs
und
die
Nervensysteme
der
Haushaltsgeräte
E
i
lavavetri
per
i
miei
occhi,
gli
etilometri
ubriachi
fradici
Und
die
Scheibenwischer
für
meine
Augen,
die
sturzbetrunkenen
Alkoholtester
I
platani
decapitati,
i
carriattrezzi
con
i
cuori
ammaccati
Die
geköpften
Platanen,
die
Abschleppwagen
mit
den
verbeulten
Herzen
Per
riaggiustarti
le
dita
Um
deine
Finger
wieder
zu
richten
Per
i
ponti
interrotti
Für
die
unterbrochenen
Brücken
I
ponti
distrutti
aggrappati
agli
aerei
dirottati
Die
zerstörten
Brücken,
die
sich
an
entführte
Flugzeuge
klammern
I
nostri
migliori
anni
telecomandati
Unsere
ferngesteuerten
besten
Jahre
I
giorni
pirotecnici
Die
pyrotechnischen
Tage
I
manganelli
telescopici
sulle
nostre
vetrine
interiori
Die
Teleskopschlagstöcke
auf
unseren
inneren
Schaufenstern
Tipo
protette
da
infami
barriere
architettoniche
le
nostre
aspirazioni
Unsere
Bestrebungen,
gleichsam
geschützt
durch
schändliche
architektonische
Barrieren
Quando
strattonavamo
il
mare
dove
andavamo
a
farci
male
Als
wir
am
Meer
zerrten,
dorthin,
wo
wir
hingingen,
um
uns
wehzutun
Quando
strattonavamo
il
mare
dove
andavamo
a
farci
male
Als
wir
am
Meer
zerrten,
dorthin,
wo
wir
hingingen,
um
uns
wehzutun
Quando
strattonavamo
il
mare
dove
andavamo
a
farci
male
Als
wir
am
Meer
zerrten,
dorthin,
wo
wir
hingingen,
um
uns
wehzutun
Quando
strattonavamo
il
mare
dove
andavamo
a
farci
male
Als
wir
am
Meer
zerrten,
dorthin,
wo
wir
hingingen,
um
uns
wehzutun
E
ridere
a
dirotto,
distributori
di
sigarette
fosforescenti,
Und
hemmungslos
lachen,
phosphoreszierende
Zigarettenautomaten,
Sulle
sedie
elettriche
le
tue
ansie
planetarie
Auf
den
elektrischen
Stühlen
deine
planetarischen
Ängste
Sempre
lo
scrosciare
di
chitarre
Immer
das
Rauschen
von
Gitarren
E
di
file
di
macchine
e
di
code
di
macchine
Und
von
Autoschlangen
und
von
Autoschlangen
E
appalti
e
subappalti
Und
Aufträge
und
Unteraufträge
Sulle
tue
lune
storte
i
cadaveri
degli
astronauti
Auf
deinen
schiefen
Monden
die
Leichen
der
Astronauten
E
i
cani
avvelenati
Und
die
vergifteten
Hunde
Produzioni
seriali
di
cieli
stellati
Serienproduktionen
von
Sternenhimmeln
E
i
sogni
smantellati
Und
die
demontierten
Träume
Deportati
in
Siberia
mentre
ti
addormenti
Nach
Sibirien
deportiert,
während
du
einschläfst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.