Le Mans - H.e.l.l.o. - traduction des paroles en allemand

H.e.l.l.o. - Le Manstraduction en allemand




H.e.l.l.o.
H.a.l.l.o.
Me gusta estar aquí de vacaciones,
Ich mag es, hier im Urlaub zu sein,
Salir con Borja y los demás amigos.
Mit Borja und den anderen Freunden auszugehen.
Quisiera de todas formas decirle la verdad.
Ich möchte ihr trotzdem die Wahrheit sagen.
No que pasa, ya llevo aquí diez días
Ich weiß nicht, was los ist, ich bin schon zehn Tage hier
Y no me atrevo a hablarle claramente,
Und ich traue mich nicht, klar mit ihr zu sprechen,
Decirle cuanto le quiero y marcharnos a cenar.
Ihr zu sagen, wie sehr ich sie liebe, und mit ihr zum Abendessen zu gehen.
¿Quieres tomar café?, hay una tele en ese bar.
Willst du Kaffee trinken?, in dieser Bar gibt es einen Fernseher.
¿Quieres tomar café?, hay una tele en ese bar.
Willst du Kaffee trinken?, in dieser Bar gibt es einen Fernseher.
Es un buen bar, si no fuera siempre el mismo.
Es ist eine gute Bar, wenn es nicht immer dieselbe wäre.
Es un buen plan, y él me mira a las rodillas.
Es ist ein guter Plan, und er schaut mir auf die Knie.
Sería mejor aún si me quisiera besar.
Es wäre noch besser, wenn sie mich küssen wollte.
Ella piensa que soy un aburrido,
Sie denkt, ich sei ein Langweiler,
Pero en ese bar me creo con más fuerzas
Aber in dieser Bar fühle ich mich stärker,
De decirle cuánto le quiero y marcharnos a cenar.
Um ihr zu sagen, wie sehr ich sie liebe, und mit ihr zum Abendessen zu gehen.
¿Sabes que quiero hablarte y no cómo empezar?
Weißt du, dass ich mit dir sprechen will und nicht weiß, wie ich anfangen soll?
¿Sabes que quiero hablarte y no cómo empezar?
Weißt du, dass ich mit dir sprechen will und nicht weiß, wie ich anfangen soll?
Muchos días juntos en la playa,
Viele Tage zusammen am Strand,
Sabes bien que me gusta tanto verte,
Du weißt gut, dass ich es so sehr mag, dich zu sehen,
Estar contigo es lo mejor que me ha pasado,
Mit dir zusammen zu sein ist das Beste, was mir passiert ist,
Vámonos a bailar,
Lass uns tanzen gehen,
Vámonos a bailar, siendo dos será mejor,
Lass uns tanzen gehen, zu zweit wird es besser sein,
Vámonos a bailar, siendo dos será mejor ...
Lass uns tanzen gehen, zu zweit wird es besser sein ...





Writer(s): Composer/author Unknown, Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.