Le Mans - Jueves 27 - traduction des paroles en allemand

Jueves 27 - Le Manstraduction en allemand




Jueves 27
Donnerstag 27
Ven a ver, reverbera a ratos
Komm und sieh, es flackert manchmal
No es estrellita ni bengala
Es ist kein Sternchen noch Wunderkerze
Languidísimo vaivén
Ganz mattes Schaukeln
Su brillar tartamudo puedes ver
Sein stotterndes Leuchten kannst du sehen
Verdaderamente tenue
Wirklich zart
Nueva luz de amanecer
Neues Licht der Morgendämmerung
Cae la noche y en su soledad
Die Nacht fällt und in ihrer Einsamkeit
Se agranda el mundo alrededor
wird die Welt ringsum größer
Permanece en el aire el sol
Die Sonne verweilt in der Luft
Y te imagino junto a
Und ich stelle mir dich neben mir vor
Ven a ver, reverbera a ratos
Komm und sieh, es flackert manchmal
Y va balanceando en las olas
Und es schaukelt in den Wellen
Sola y sola en altamar
Allein und allein auf hoher See
Cae la noche y en su soledad
Die Nacht fällt und in ihrer Einsamkeit
Se agranda el mundo alrededor
wird die Welt ringsum größer
Permanece en el aire el sol
Die Sonne verweilt in der Luft
Y te imagino junto a
Und ich stelle mir dich neben mir vor
Y te imagino junto a
Und ich stelle mir dich neben mir vor
Y te imagino junto a
Und ich stelle mir dich neben mir vor





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Teresa Iturrioz Aguirre, Errazkin Leiceaga Ibon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.