Paroles et traduction Le Moonjor - Hiver (prodby Monarch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiver (prodby Monarch)
Winter (prodby Monarch)
Quand
J'fume
j'me
libère
When
I
smoke
I
free
myself
Sinon
j'suis
froid
comme
l'hiver
Otherwise
I'm
cold
as
winter
J'suis
pas
solidaire
moi
I'm
not
united,
I'm
J'suis
plutot
solitaire
Rather
solitary
Des
potes
j'en
veut
pas
trop
I
don't
want
too
many
friends
Car
j've
juste
être
un
patron
Because
I
just
want
to
be
a
boss
Za
fine
arrive
paro
The
fine
ones
are
on
their
way,
bro
Zot
trahis
même
zot
bande
daron
They
even
betray
their
own
gang
Mi
trouve
que
sa
lé
fou
seman
I
think
it's
crazy,
brother
Le
monde
se
meut
et
doucement
The
world
moves
slowly
and
gently
Zot
part
lé
trop
razé
Their
departure
is
too
harsh
Lé
gars
pou
ni
gazé
The
guys
are
not
going
to
take
it
anymore
Demain
sera
ptet
meilleur
Tomorrow
may
be
better
Mais
en
tout
cas
zordi
lé
piegue
But
today
is
crooked
in
any
case
Su
la
route
zot
fé
le
fort
On
the
road
you
act
strong
Mais
nous
koné
que
zot
lé
faib
But
we
know
you're
weak
T'façon
mi
laisse
kozé
moin
Anyway,
let
me
talk
Dans
mon
coin
mi
lé
posé
moin
I'm
just
chilling
by
myself
Et
vien
pas
fé
chier
si
ou
juge
And
don't
come
and
bother
me
if
you
judge
me
Par
l'apparence
et
si
ou
pense
By
appearance
and
if
you
think
Que
mi
lé
mauvais
moin
That
I'm
bad
Mi
sa
toute
explosé
moin
I'll
explode
on
you,
my
friend
Pas
besoin
reposé
moin
No
need
to
be
so
negative
Mi
aime
pas
trop
cosé
moin
I
don't
like
to
talk
too
much
Mi
fume
sa
bien
dosé
moin
I
smoke
my
weed
properly
La
mié
dans
loto
et
mi
boucane
la
weed
Here's
my
weed
in
the
car
Mi
aime
bien
Jack
haze
mais
mi
préfère
la
widow
I
like
Jack
Haze
but
I
prefer
Widow
Zot
t
crois
pas
moin
ester
zot
toute
fé
pareil
You
don't
believe
me,
but
you're
all
like
that
Sa
c'est
marrant
That's
funny
La
na
pu
le
choix
i
faut
admet
mon
talent
Now
there
is
no
choice
but
to
admit
my
talent
Zot
t
pas
honnête
ester
zot
ve
gratte
mon
force
You're
dishonest,
you
want
to
steal
my
strength
Alors
qu'a
la
base
zot
toute
t
veux
baisse
mon
short
While
basically
you
all
wanted
to
take
me
down
Mais
la
mi
sa
bour
a
zot
But
now
I'm
going
to
beat
you
up
Ester
mi
sa
roule
a
zot
And
I'm
going
to
crush
you
Mi
mange
mi
savoure
a
zot
I
eat
you
and
I
savor
you
Mi
jure
sa
fé
cour
a
zot
I
swear
it
makes
you
run
Le
flow
sa
fé
coule
a
zot
The
flow
makes
you
cry
Sa
prend
toute
zot
moula
It
takes
all
your
money
Lé
sur
que
sa
mouille
a
zot
I'm
sure
it
makes
you
wet
Lé
gars
sa
ni
fouille
a
zot
The
guy
knows
how
to
search
you
Sa
prend
toute
sa
dépouille
a
zot
It
takes
all
your
loot
Quand
J'fume
j'me
libère
When
I
smoke
I
free
myself
Sinon
j'suis
froid
comme
l'hiver
Otherwise
I'm
cold
as
winter
J'suis
pas
solidaire
moi
I'm
not
united,
I'm
J'suis
plutot
solitaire
Rather
solitary
Des
potes
j'en
veut
pas
trop
I
don't
want
too
many
friends
Car
j've
juste
être
un
patron
Because
I
just
want
to
be
a
boss
Za
fine
arrive
paro
The
fine
ones
are
on
their
way,
bro
Zot
trahis
même
zot
bande
daron
They
even
betray
their
own
gang
Mi
trouve
que
sa
lé
fou
seman
I
think
it's
crazy,
brother
Le
monde
se
meut
et
doucement
The
world
moves
slowly
and
gently
Zot
part
lé
trop
razé
Their
departure
is
too
harsh
Lé
gars
pou
ni
gazé
The
guys
are
not
going
to
take
it
anymore
Demain
sera
ptet
meilleur
Tomorrow
may
be
better
Mais
en
tout
cas
zordi
lé
piegue
But
today
is
crooked
in
any
case
Su
la
route
zot
fé
le
fort
On
the
road
you
act
strong
Mais
nous
koné
que
zot
lé
faib
But
we
know
you're
weak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Lesfrith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.