Paroles et traduction Le Motif - Baisser la lumière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baisser la lumière
Приглушить свет
Hé,
baisser
la
lumière,
oh,
baisser
la
lumière
Эй,
приглуши
свет,
о,
приглуши
свет
Baisser
la
lumière,
oh,
baisser
la
lumière
Приглуши
свет,
о,
приглуши
свет
Baisser
la
lumière,
oh,
baisser
la
lumière
Приглуши
свет,
о,
приглуши
свет
Baisser
la
lumière
Приглуши
свет
Je
n'veux
plus
rien
voir,
eh,
moi,
j'ai
trop
vu,
han
Я
больше
ничего
не
хочу
видеть,
эй,
я
слишком
много
видел,
хан
Mes
yeux
ont
souffert,
han,
devant
son
gros
cul,
han
Мои
глаза
пострадали,
хан,
от
вида
твоей
большой
задницы,
хан
J'aurais
pas
dû
le
voir
ce
soir
mais,
je
l'ai
vu
Мне
не
следовало
видеть
это
сегодня
вечером,
но
я
увидел
Je
te
jure,
elle
m'a
texté,
j'ai
répondu
et
j'ai
pas
résisté,
eh
Клянусь,
ты
написала
мне,
я
ответил
и
не
удержался,
эй
Fallait
pas
la
fourrer,
mais
j'ai
fourré
quand
même
Не
стоило
тебя
трахать,
но
я
все
равно
трахнул
Fallait
pas
la
fumer,
mais
j'ai
fumé
quand
même
Не
стоило
тебя
курить,
но
я
все
равно
покурил
J'aurais
dû
retenir
mes
pensées
les
plus
noires
Мне
следовало
бы
сдержать
свои
самые
темные
мысли
Mais,
j'ai
pas
pu
car,
t'avais
baissé
la
lumière
Но
я
не
смог,
потому
что
ты
приглушила
свет
Baisser
la
lumière,
ne
plus
rien
voir
Приглушить
свет,
ничего
не
видеть
Baisser
la
lumière,
eh,
et
juste
entendre
Приглушить
свет,
эй,
и
просто
слышать
Baisser
la
lumière,
eh,
laisser
le
son
Приглушить
свет,
эй,
оставить
звук
Baisser
la
lumière
Приглушить
свет
Jeune
Bob,
toi
et
moi,
on
se
sait
Молодой
Боб,
ты
и
я,
мы
понимаем
друг
друга
Baisser
la
lumière,
eh,
et
juste
entendre
Приглушить
свет,
эй,
и
просто
слышать
Baisser
la
lumière,
eh,
laisser
le
son
Приглушить
свет,
эй,
оставить
звук
Baisser
la
lumière
Приглушить
свет
On
va
casser
les
codes,
hey
Мы
сломаем
стереотипы,
эй
Callé
au
studio,
hey
Засели
в
студии,
эй
Sly,
Sim,
Louis,
hey
Слай,
Сим,
Луис,
эй
Maintenant,
Il
m'faut
six
SIM,
on
m'appelle
tellement
Теперь
мне
нужно
шесть
SIM-карт,
мне
так
много
звонят
Les
gens
ne
me
lâchent
plus,
j'fais
des
selfies
dans
la
rue
Люди
не
отстают
от
меня,
я
делаю
селфи
на
улице
Je
suis
mignon,
je
suis
joli
garçon
Я
милый,
я
красивый
парень
Les
poches
remplies,
remplies
de
pognon,
eh
Карманы
полны,
полны
бабла,
эй
Mais,
moi
la
seule
chose
à
laquelle
je
pense
c'est
Но
единственное,
о
чем
я
думаю,
это
Baisser
la
lumière,
ne
plus
rien
voir
Приглушить
свет,
ничего
не
видеть
Baisser
la
lumière,
eh,
et
juste
entendre
Приглушить
свет,
эй,
и
просто
слышать
Baisser
la
lumière,
eh,
laisser
le
son
Приглушить
свет,
эй,
оставить
звук
Baisser
la
lumière
Приглушить
свет
Jeune
Bob,
toi
et
moi,
on
se
sait
Молодой
Боб,
ты
и
я,
мы
понимаем
друг
друга
Baisser
la
lumière,
eh,
et
juste
entendre
Приглушить
свет,
эй,
и
просто
слышать
Baisser
la
lumière,
eh,
laisser
le
son
Приглушить
свет,
эй,
оставить
звук
Baisser
la
lumière
Приглушить
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.