Le Motif - Baisser la lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Motif - Baisser la lumière




Baisser la lumière
Приглушить свет
Bob
Боб
Hé, baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Эй, приглуши свет, о, приглуши свет
Baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Приглуши свет, о, приглуши свет
Baisser la lumière, oh, baisser la lumière
Приглуши свет, о, приглуши свет
Baisser la lumière
Приглуши свет
Je n'veux plus rien voir, eh, moi, j'ai trop vu, han
Я больше ничего не хочу видеть, эй, я слишком много видел, хан
Mes yeux ont souffert, han, devant son gros cul, han
Мои глаза пострадали, хан, от вида твоей большой задницы, хан
J'aurais pas le voir ce soir mais, je l'ai vu
Мне не следовало видеть это сегодня вечером, но я увидел
Je te jure, elle m'a texté, j'ai répondu et j'ai pas résisté, eh
Клянусь, ты написала мне, я ответил и не удержался, эй
Fallait pas la fourrer, mais j'ai fourré quand même
Не стоило тебя трахать, но я все равно трахнул
Fallait pas la fumer, mais j'ai fumé quand même
Не стоило тебя курить, но я все равно покурил
J'aurais retenir mes pensées les plus noires
Мне следовало бы сдержать свои самые темные мысли
Mais, j'ai pas pu car, t'avais baissé la lumière
Но я не смог, потому что ты приглушила свет
Baisser la lumière, ne plus rien voir
Приглушить свет, ничего не видеть
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Приглушить свет, эй, и просто слышать
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Приглушить свет, эй, оставить звук
Baisser la lumière
Приглушить свет
Jeune Bob, toi et moi, on se sait
Молодой Боб, ты и я, мы понимаем друг друга
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Приглушить свет, эй, и просто слышать
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Приглушить свет, эй, оставить звук
Baisser la lumière
Приглушить свет
On va casser les codes, hey
Мы сломаем стереотипы, эй
Callé au studio, hey
Засели в студии, эй
Sly, Sim, Louis, hey
Слай, Сим, Луис, эй
Maintenant, Il m'faut six SIM, on m'appelle tellement
Теперь мне нужно шесть SIM-карт, мне так много звонят
Les gens ne me lâchent plus, j'fais des selfies dans la rue
Люди не отстают от меня, я делаю селфи на улице
Je suis mignon, je suis joli garçon
Я милый, я красивый парень
Les poches remplies, remplies de pognon, eh
Карманы полны, полны бабла, эй
Mais, moi la seule chose à laquelle je pense c'est
Но единственное, о чем я думаю, это
Baisser la lumière, ne plus rien voir
Приглушить свет, ничего не видеть
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Приглушить свет, эй, и просто слышать
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Приглушить свет, эй, оставить звук
Baisser la lumière
Приглушить свет
Jeune Bob, toi et moi, on se sait
Молодой Боб, ты и я, мы понимаем друг друга
Baisser la lumière, eh, et juste entendre
Приглушить свет, эй, и просто слышать
Baisser la lumière, eh, laisser le son
Приглушить свет, эй, оставить звук
Baisser la lumière
Приглушить свет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.