Le Motif - Hiver Turquoise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Motif - Hiver Turquoise




Hiver Turquoise
Turquoise Winter
Hé, je mène la vie de rêve mais ce n'est pas le mien
Hey, I'm living the dream life, but it's not mine
Je fais ce qui est bien, mais c'qui est bien n'est pas
I do what's right, but what's right is not
C'qui est bien pour moi car là, je regarde mon appart'
What's right for me because here, I'm looking at my apartment
Je m'dis qu'il aurait avoir six chambres de plus
I tell myself it should have six more bedrooms
Ma mère est fière,
My mother is proud,
Je suis en couple avec la belle fille qu'elle voulait
I'm dating the beautiful girl she wanted
Mon père aussi, j'ai réussi, avec le master qu'il aurait voulu avoir,
My father too, I succeeded, with the master's degree he would have liked to have,
Qu'il n'a pas eu
Which he didn't get
Au fond, t'as rien quand tu as tout, tout ce que tu veux toi mais
Deep down, you have nothing when you have everything, everything you want but
T'es dans l'doute si t'es perdu sur le ch'min (sur le chemin)
You're in doubt if you're lost on the road (on the road)
Tu vis une vie de rêve mais ce n'est pas le tiens (pas le tiens)
You're living a dream life but it's not yours (not yours)
Même avec tout, t'as l'impression que t'as rien (que t'as rien)
Even with everything, you feel like you have nothing (that you have nothing)
Le soleil se lève mais t'as le coeur éteint
The sun rises but your heart is extinct
Hiver turquoise
Turquoise winter
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Hiver turquoise
Turquoise winter
Le coeur solidifié a gelé tout l'été
The solidified heart froze all summer
Si j'ai tout ramassé, c'n'est pas pour tout laisser
If I picked it all up, it's not to leave it all
J'ai tout mais tout, c'est moins que celui qui a plus
I have everything, but everything is less than the one who has more
Elle porte du double D, j'vais la siliconer
She wears a double D, I'm going to silicone her
Sous l'bistouri, ma vie, qu'elle ressorte en plastique
Under the scalpel, my life, may it come out plastic
Je la baise jusqu'à ma mort, par derrière, contre la vitre
I fuck her to death, from behind, against the glass
Ils m'admirent tous mon frère, mais est-ce que je m'admire?
They all admire me, my brother, but do I admire myself?
Attire l'oseille, mon frère, c'est mieux qu'la sympathie
Attract the dough, my brother, it's better than sympathy
J'suis arrivé quelque part
I got somewhere
C'n'est pas la j'me voyais au départ
It's not where I saw myself at the start
Arrivé quelque part
Arrived somewhere
C'n'est pas j'me voyais au départ
It's not where I saw myself at the start
T'es dans l'doute si tu t'es perdu sur le ch'min (sur le chemin)
You're in doubt if you're lost on the road (on the road)
Tu vis une vie de rêve mais ce n'est pas le tien (pas le tien)
You're living a dream life but it's not yours (not yours)
Même avec tout, t'as l'impression que t'as rien (que t'as rien)
Even with everything, you feel like you have nothing (that you have nothing)
Le soleil se lève mais t'as le coeur éteint
The sun rises but your heart is extinct
Hiver turquoise
Turquoise winter
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah oui, ah oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Hiver turquoise
Turquoise winter
Les flocons m'ont figés dans la vibe
The flakes froze me in the vibe
J'ai plus l'envie, ni la force de changer d'axe
I no longer have the desire, nor the strength to change axes
Gelé, gelé, gelé dans ma life
Frozen, frozen, frozen in my life
Dans ma life, aïe, aïe, aïe
In my life, ouch, ouch, ouch
Les flocons m'ont figés dans la vibe
The flakes froze me in the vibe
J'ai plus l'envie, ni la force de changer d'axe
I no longer have the desire, nor the strength to change axes
Gelé, gelé, gelé dans ma life
Frozen, frozen, frozen in my life
Dans ma life, aïe, aïe, aïe
In my life, ouch, ouch, ouch
J'suis arrivé quelque part, c'n'est pas j'me voyais au départ
I got somewhere, it's not where I saw myself at the start
Arrivé quelque part, c'n'est pas
Arrived somewhere, it's not there
Hiver turquoise
Turquoise winter
Aïe, aïe, aïe, aïe, oh oui, oh oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, oh oui, oh oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, oh oui, oh oui
Ouch, ouch, ouch, ouch, oh yeah, oh yeah
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch
Hiver turquoise
Turquoise winter





Writer(s): Joatouch, Le Motif, Shabzbeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.