Paroles et traduction Le Motif - Hiver Turquoise
Hiver Turquoise
Turquoise Winter
Hé,
je
mène
la
vie
de
rêve
mais
ce
n'est
pas
le
mien
Hey,
I'm
living
the
dream
life,
but
it's
not
mine
Je
fais
ce
qui
est
bien,
mais
c'qui
est
bien
n'est
pas
I
do
what's
right,
but
what's
right
is
not
C'qui
est
bien
pour
moi
car
là,
je
regarde
mon
appart'
What's
right
for
me
because
here,
I'm
looking
at
my
apartment
Je
m'dis
qu'il
aurait
dû
avoir
six
chambres
de
plus
I
tell
myself
it
should
have
six
more
bedrooms
Ma
mère
est
fière,
My
mother
is
proud,
Je
suis
en
couple
avec
la
belle
fille
qu'elle
voulait
I'm
dating
the
beautiful
girl
she
wanted
Mon
père
aussi,
j'ai
réussi,
avec
le
master
qu'il
aurait
voulu
avoir,
My
father
too,
I
succeeded,
with
the
master's
degree
he
would
have
liked
to
have,
Qu'il
n'a
pas
eu
Which
he
didn't
get
Au
fond,
t'as
rien
quand
tu
as
tout,
tout
ce
que
tu
veux
toi
mais
Deep
down,
you
have
nothing
when
you
have
everything,
everything
you
want
but
T'es
dans
l'doute
si
t'es
perdu
sur
le
ch'min
(sur
le
chemin)
You're
in
doubt
if
you're
lost
on
the
road
(on
the
road)
Tu
vis
une
vie
de
rêve
mais
ce
n'est
pas
le
tiens
(pas
le
tiens)
You're
living
a
dream
life
but
it's
not
yours
(not
yours)
Même
avec
tout,
t'as
l'impression
que
t'as
rien
(que
t'as
rien)
Even
with
everything,
you
feel
like
you
have
nothing
(that
you
have
nothing)
Le
soleil
se
lève
mais
t'as
le
coeur
éteint
The
sun
rises
but
your
heart
is
extinct
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Le
coeur
solidifié
a
gelé
tout
l'été
The
solidified
heart
froze
all
summer
Si
j'ai
tout
ramassé,
c'n'est
pas
pour
tout
laisser
If
I
picked
it
all
up,
it's
not
to
leave
it
all
J'ai
tout
mais
tout,
c'est
moins
que
celui
qui
a
plus
I
have
everything,
but
everything
is
less
than
the
one
who
has
more
Elle
porte
du
double
D,
j'vais
la
siliconer
She
wears
a
double
D,
I'm
going
to
silicone
her
Sous
l'bistouri,
ma
vie,
qu'elle
ressorte
en
plastique
Under
the
scalpel,
my
life,
may
it
come
out
plastic
Je
la
baise
jusqu'à
ma
mort,
par
derrière,
contre
la
vitre
I
fuck
her
to
death,
from
behind,
against
the
glass
Ils
m'admirent
tous
mon
frère,
mais
est-ce
que
je
m'admire?
They
all
admire
me,
my
brother,
but
do
I
admire
myself?
Attire
l'oseille,
mon
frère,
c'est
mieux
qu'la
sympathie
Attract
the
dough,
my
brother,
it's
better
than
sympathy
J'suis
arrivé
quelque
part
I
got
somewhere
C'n'est
pas
la
où
j'me
voyais
au
départ
It's
not
where
I
saw
myself
at
the
start
Arrivé
quelque
part
Arrived
somewhere
C'n'est
pas
là
où
j'me
voyais
au
départ
It's
not
where
I
saw
myself
at
the
start
T'es
dans
l'doute
si
tu
t'es
perdu
sur
le
ch'min
(sur
le
chemin)
You're
in
doubt
if
you're
lost
on
the
road
(on
the
road)
Tu
vis
une
vie
de
rêve
mais
ce
n'est
pas
le
tien
(pas
le
tien)
You're
living
a
dream
life
but
it's
not
yours
(not
yours)
Même
avec
tout,
t'as
l'impression
que
t'as
rien
(que
t'as
rien)
Even
with
everything,
you
feel
like
you
have
nothing
(that
you
have
nothing)
Le
soleil
se
lève
mais
t'as
le
coeur
éteint
The
sun
rises
but
your
heart
is
extinct
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
ah
oui,
ah
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Les
flocons
m'ont
figés
dans
la
vibe
The
flakes
froze
me
in
the
vibe
J'ai
plus
l'envie,
ni
la
force
de
changer
d'axe
I
no
longer
have
the
desire,
nor
the
strength
to
change
axes
Gelé,
gelé,
gelé
dans
ma
life
Frozen,
frozen,
frozen
in
my
life
Dans
ma
life,
aïe,
aïe,
aïe
In
my
life,
ouch,
ouch,
ouch
Les
flocons
m'ont
figés
dans
la
vibe
The
flakes
froze
me
in
the
vibe
J'ai
plus
l'envie,
ni
la
force
de
changer
d'axe
I
no
longer
have
the
desire,
nor
the
strength
to
change
axes
Gelé,
gelé,
gelé
dans
ma
life
Frozen,
frozen,
frozen
in
my
life
Dans
ma
life,
aïe,
aïe,
aïe
In
my
life,
ouch,
ouch,
ouch
J'suis
arrivé
quelque
part,
c'n'est
pas
là
où
j'me
voyais
au
départ
I
got
somewhere,
it's
not
where
I
saw
myself
at
the
start
Arrivé
quelque
part,
c'n'est
pas
là
Arrived
somewhere,
it's
not
there
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
oh
oui,
oh
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
oh
oui,
oh
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
oh
oui,
oh
oui
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
oh
yeah,
oh
yeah
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Hiver
turquoise
Turquoise
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joatouch, Le Motif, Shabzbeatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.