Le Motif - Peut-être demain j'arrête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Motif - Peut-être demain j'arrête




Peut-être demain j'arrête
Maybe I'll Stop Tomorrow
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow
J'arrêterai pas, y'a rien qui va, la vie m'a blasé
I won't stop, nothing's going right, life has disappointed me
Je marche droit, ça n'marche pas, je marche à moitié
I walk straight ahead, it doesn't work, I walk halfway
Vu mon état sur la chaussée je peux trépasser
Given the state I'm in on the road, I could die
Me réveiller demain sur les pavés
Wake up tomorrow on the sidewalk
Je n'suis jamais arrivé chez toi hier soir
I never made it to your place last night
Tu t'es endormi devant TPMP
You fell asleep watching TPMP
C'est vrai qu'j'ai vu qu'j'allais trop loin mais trop tard
It's true that I saw I was going too far, but too late
Ne plus avoir de batterie, c'n'est pas ignorer
Having no more battery, that's not ignoring
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow
Mais c'n'est pas responsable, tu me l'as répété deux cent fois
But that's not responsible, you've told me that a hundred times
Hey, comme si je n'avais pas
Hey, as if I hadn't
Entendu quand tu l'as dit la première fois
Heard when you said it the first time
Ai-je été trop loin?
Have I gone too far?
T'aimerais qu'on en parle?
Would you like us to talk about it?
Prends moi dans tes bras, berce-moi ce soir
Take me in your arms, cradle me tonight
Pourquoi faire maintenant ce qu'on peut r'mettre à demain?
Why do now what we can postpone until tomorrow?
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow
Pour l'moment, j'suis complètement khabat
Right now I'm totally wasted
J'ai noyé mes problèmes en plongeant dans un verre
I've drowned my problems by diving deep into a glass
T'as pas voulu me suivre, c'est pas grave
You didn't want to follow me, that's okay
J'te l'avais d'jà dit hier, peut-être demain j'arrête
I'd already told you yesterday, maybe I'll stop tomorrow





Writer(s): Josh Rosinet, Le Motif, Wladimir Pariente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.