Le-One - Bro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le-One - Bro




Bro
Брат
Qua sotto è pieno di pericoli
Здесь внизу полно опасностей
C'è mamma che qua fa i miracoli
Есть мама, которая здесь творит чудеса
Che prega la sera che torni
Молится вечерами, чтобы ты вернулся
Che prega realizzi i tuoi sogni
Молится, чтобы ты осуществил свои мечты
Scendo fresco con la squadra
Спускаюсь с командой
Sti infami li mando a casa (Yeye)
Выгоняю этих негодяев домой (да, да)
Questo che mi chiama bro
Тот, кто называет меня братом
In strada dice che è mio amico
На улице говорит, что он мой друг
Mi dice che non mi tradisce
Говорит, что не предаст меня
Ma poi va in giro col nemico
Но потом ходит с врагом
Voglio guardare dall'alto i palazzi
Я хочу смотреть сверху на дома
Portare in alto tutti i miei ragazzi
Поднять наверх всех моих ребят
Fanculo gli amici falsi
К черту фальшивых друзей
Sti infami che succhiano cazzi
Этих негодяев, которые сосут члены
Maglie di Armani
Майки от Армани
Volo come gli aeroplani
Летаю как самолеты
Sti infami che stringono mani
Эти негодяи жмут руки
Quando stavo solo dove stavi
Когда я был один, где ты был?
Mi dite che sono nessuno
Вы говорите, что я никто
E dici che voi siete in tanti
И что вас много
Io basta che ne chiamo uno
Мне достаточно позвать одного
Poi fate i bravi tutti quanti
И тогда вы все станете хорошими
Sono il passato il Presente il futuro
Я прошлое, настоящее и будущее
A te non si incula nessuno
С тобой никто не будет трахаться
Sto scemo vuole fare il duro
Этот дурак хочет казаться крутым
Sto con la squadra mi sento sicuro
Я с командой, я чувствую себя в безопасности
Saluto a Raffi che mo non c'è qua
Привет Раффи, который сейчас здесь
Gli mando un bacio fino a nisida
Посылаю ему поцелуй в Нисиду
Tu che fai il bravo nella mia città
Ты, который ведет себя хорошо в моем городе
Ora mi vedi partire da qua
Теперь смотришь, как я ухожу отсюда
Nella mia city non ti vogliamo
В моем городе тебя не хотят
Teste pazze con i ferri in mano
Сумасшедшие головы с оружием в руках
Con le altre bande noi non ci parliamo
Мы не разговариваем с другими бандами
Non insultare quindi vacci piano
Так что не оскорбляй, а лучше заткнись
Balenciaga balenciaga scendo fresco con la squadra
Balenciaga balenciaga, спускаюсь с командой
A 7 anni già per strada sempre attenti alla madama
В 7 лет уже был на улице, всегда настороже с мадам
Questo che mi chiama bro
Тот, кто называет меня братом
In strada dice che è mio amico
На улице говорит, что он мой друг
Mi dice che non mi tradisce
Говорит, что не предаст меня
Ma poi va in giro col nemico
Но потом ходит с врагом
Voglio guardare dall'alto i palazzi
Я хочу смотреть сверху на дома
Portare in alto tutti i miei ragazzi
Поднять наверх всех моих ребят
Fanculo gli amici falsi
К черту фальшивых друзей
Sti infami che succhiano cazzi
Этих негодяев, которые сосут члены
Senza la spinta non siete nessuno
Без поддержки вы никто
Voglio la stoffa del numero uno
Я хочу быть номером один
Non mi frega di nessuno
Мне плевать на всех
Senza che mi lecchi il culo
Без того, чтобы вы лизали мне зад
Bimba io voglio scappare da qua
Детка, я хочу сбежать отсюда
Portare il nome si in ogni città
Прославить свое имя в каждом городе
Dare un futuro più bello ai miei fra portare in alto mamma e papà
Дать моим братьям лучшее будущее, поднять наверх маму и папу
Sto scemo che a 16 anni se ne resta tutto il giorno a casa
Этот дурак, который в 16 лет сидит дома целыми днями
Mio fratello a 16 comanda già tutta la piazza
Мой брат в 16 лет уже командует всей площадью
E allora tu porti rispetto per chi ora non ha nulla
Так что ты прояви уважение к тем, у кого сейчас ничего нет
La strada mi dava tormento già quando stavo nella culla
Улица причиняла мне боль, когда я еще был в колыбели
Peppe mi diceva sempre il nuovo pezzo
Пеппе всегда говорил мне новые вещи
Mi ha stupito sicurò lassù se lo sente dicendo a gli angeli sono suo amico
Я уверен, что он там наверху, говорит ангелам, что я его друг
Presto diventerò un mito
Скоро я стану легендой
Questi non L hanno capito
Они этого не понимают
Che questa vita è destino
Что эта жизнь - судьба
Vieni segnato quando sei bambino
Когда ты ребенок, тебе уготована судьба
Lo sai tante volte sono stato deluso giornate chiuso nello studio
Знаешь, много раз я был разочарован, целыми днями сидел в студии
Che non mi voleva nessuno
Что никто меня не хотел
Ti amano si,se diventi qualcuno
Тебя любят только тогда, когда ты становишься кем-то
Mamma perdonami non sono il figlio che volevi dammi solo
Мама, прости меня, я не тот сын, которого ты хотела, просто дай мне
Un paio di anni zittisco tutti sti scemi
Еще пару лет, и я заткну рты всем этим дуракам
Questo che mi chiama bro
Тот, кто называет меня братом
In strada dice che è mio amico
На улице говорит, что он мой друг
Mi dice che non mi tradisce
Говорит, что не предаст меня
Ma poi va in giro col nemico
Но потом ходит с врагом
Voglio guardare dall'alto i palazzi
Я хочу смотреть сверху на дома
Portare in alto tutti i miei ragazzi
Поднять наверх всех моих ребят
Fanculo gli amici falsi
К черту фальшивых друзей
Sti infami che succhiano cazzi
Этих негодяев, которые сосут члены





Writer(s): Gaetano Di Maio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.