Paroles et traduction Le Orme - Milano 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
giorno
a
casa
Каждый
день
дома
Ad
aspettare
qualcuno
Жду
кого-то,
Che
non
arriva
mai
Кто
никогда
не
приходит.
Ogni
giorno
per
strada
Каждый
день
на
улице
A
cercare
qualcosa
Ищу
что-то,
Che
non
trovo
più
Чего
больше
не
нахожу.
Il
telefono
da
tanto
tace
ormai
Телефон
давно
уже
молчит,
Questa
casa
è
così
grande
senza
te
Этот
дом
такой
большой
без
тебя.
La
tua
stanza
è
ancora
vuota
e
tu
lo
sai
Твоя
комната
все
еще
пуста,
и
ты
это
знаешь.
Finché
tu
tornerai
da
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Finché
tu
tornerai
Пока
ты
не
вернешься.
Ogni
notte
a
casa
Каждую
ночь
дома
A
guardare
con
il
cuore
in
gola
Смотрю
с
замиранием
сердца
Una
porta
sempre
chiusa
На
всегда
закрытую
дверь.
Ogni
notte
per
strada
Каждую
ночь
на
улице
Camminare
e
non
fermarmi
mai
Хожу
и
никогда
не
останавливаюсь.
Quanta
gente
che
non
ho
visto
mai
Сколько
людей,
которых
я
никогда
не
видел.
Mentre
il
mondo
gira
sempre
intorno
a
me
Пока
мир
вращается
вокруг
меня,
La
città
e
grande
ma
dovunque
andrai
Город
большой,
но
куда
бы
ты
ни
пошла,
Io
ti
ritroverò
lo
sai
Я
тебя
найду,
ты
знаешь.
Io
ti
ritroverò
Я
тебя
найду.
La
mia
vita
sempre
uguale
è
in
questa
città
Моя
жизнь
всегда
одинакова
в
этом
городе,
Ma
se
un
giorno
tu
vorrai
tornar
da
me
Но
если
однажды
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
Tutto
cambierà
Все
изменится.
Il
telefono
da
tanto
tace
ormai
Телефон
давно
уже
молчит,
Questa
casa
è
così
grande
senza
te
Этот
дом
такой
большой
без
тебя.
La
tua
stanza
è
ancora
vuota
e
tu
lo
sai
Твоя
комната
все
еще
пуста,
и
ты
это
знаешь.
Finché
tu
tornerai
da
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
Finché
tu
tornerai
Пока
ты
не
вернешься.
La
mia
vita
sempre
uguale
è
in
questa
città
Моя
жизнь
всегда
одинакова
в
этом
городе,
Ma
se
un
giorno
tu
vorrai
tornar
da
me
Но
если
однажды
ты
захочешь
вернуться
ко
мне,
Tutto
cambierà
Все
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Vincenzo Bonagura, Eros Sciorilli, Ugo Mattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.