Le Parody - YOUR NATION (el vigilante) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Parody - YOUR NATION (el vigilante)




YOUR NATION (el vigilante)
YOUR NATION (the watchman)
En lo alto de la torre está el vigilante
On high in the tower, the watchman,
Ábreme, ábreme,
Open up, open up,
Vengo a pasar la noche
I'm coming to spend the night
Hasta que salga el sol
Until the sun comes out
Y me seque la sangre
And dries the blood on my
De las heridas
Wounds
Me quedo adentro.
I'll stay inside.
Ya sin deseo camino,
I'm walking without any desire,
¿Qué me darán si llego?
What will you give me if I arrive?
Y si no camino, ¿qué me dirán?
And if I don't walk, what will they say to me?
Que tiren y arrastren, es que no quiero llegar.
That they should throw and drag, because I don't want to arrive.
¿Para qué tan lejos?
Why go so far away?
Mi cuerpo es sólo una tuerca
My body is just a nut
Que aguanta los giros.
That can withstand the turns.
Es mi cuerpo una tuerca,
My body is a nut,
Es mi cuerpo una tuerca que aguanta,
My body is a nut that can withstand,
Es mi cuerpo una tuerca y aguanta.
My body is a nut and can withstand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.