Paroles et traduction C. Willys - Je n'ai pas changé
Je n'ai pas changé
I haven't changed
Je
n'ai
pas
changé
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
ce
jeune
homme
étranger
I'm
still
that
young,
strange
man
Qui
te
chantait
des
romances
Who
sang
you
love
songs
Qui
t'inventait
des
dimanches
Who
invented
Sundays
for
you
Qui
te
faisaient
voyager
That
made
you
travel
Je
n'ai
pas
changer
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
ce
garson
un
peu
fou
I'm
still
that
slightly
crazy
boy
Qui
te
parlait
d'Amarique
Who
talked
to
you
about
America
Et
n'atait
pas
assez
riche
And
was
not
rich
enough
Pour
t'emmener
a¡
Corfou
To
take
you
to
Corfu
Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changa
And
you
haven't
changed
either
Toujours
le
mame
parfum
lager
Still
the
same
strong
scent
Toujours
le
mame
petit
sourire
Still
the
same
little
smile
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire
That
says
so
much
without
really
saying
anything
Non
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changa
No,
you
haven't
changed
either
J'avais
envie
de
te
protager
I
wanted
to
protect
you
De
te
garder
de
t'appartenir
To
keep
you
from
belonging
to
you
J'avais
envie
de
te
revenir
I
wanted
to
come
back
to
you
Je
n'ai
pas
changa
I
haven't
changed
Je
suis
toujours
l'apprenti
baladin
I'm
still
the
apprentice
troubadour
Qui
t'ecrivait
des
poames
Who
wrote
you
poems
Qui
commenait
par
je
t'aime
That
started
with
I
love
you
Et
finissait
par
aimer
And
ended
with
love
Je
n'ai
pas
changa
I
haven't
changed
Je
prends
toujours
le
chemin
qui
me
plaa®t
I
always
take
the
path
I
like
Un
seul
chemin
sur
la
terre
Only
one
path
on
earth
A
raussi
aÂ
me
plaire
Has
also
managed
to
please
me
Celui
qu'ensemble
on
suivait
The
one
we
followed
together
Refren
x
2:...
Chorus
x
2:...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.