C. Willys - Laisse-moi t'aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Willys - Laisse-moi t'aimer




Laisse-moi t'aimer
Let Me Love You
Laisse-moi t'aimer toute une nuit
Let me love you all night
Laisse-moi toute une nuit
Let me all night
Faire avec toi le plus long, le plus beau voyage
Take the longest, most beautiful journey with you
Oh! Veux-tu le faire aussi? ...
Oh! Do you want to do it too? ...
Une hirondelle fait mon printemps
A swallow makes my spring
Quand je te vois
When I see you
Mon ciel devient plus grand
My sky gets bigger
Je prends ta main, alors je sens que j'ai pour toi
I take your hand, so I feel that I have for you
Oh! L'amour au bout des doigts
Oh! The love at my fingertips
La feuille qui grandit a besoin de lumière
The growing leaf needs light
Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière
And the fish dies without the river water
Aussi vrai que nos corps sont nés de la poussière
As true as our bodies were born of dust
Toi, tu es mon soleil et mon eau vive
You are my sun and my living water
Laisse-moi t'aimer rien qu'une nuit
Let me love you for one night
Laisse-moi rien qu'une nuit
Let me for one night
Voir dans tes yeux le plus merveilleux paysage
See the most wonderful landscape in your eyes
Oh! Oui, si tu le veux ...
Oh! Yes, if you want to ...
Laisse-moi t'aimer
Let me love you
Laisse-moi t'aimer
Let me love you
Laisse-moi
Let me
Laisse-moi t'aimer ...
Let me love you ...
Faire avec toi le plus grand de tous les voyages
Take the greatest journey of all with you
Laisse-moi
Let me
Laisse-moi t'aimer
Let me love you
T'aimer ...
Love you ...





Writer(s): Jean Renard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.