Paroles et traduction C. Willys - Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
Let Me Love You
Laisse-moi
t'aimer
toute
une
nuit
Let
me
love
you
all
night
Laisse-moi
toute
une
nuit
Let
me
all
night
Faire
avec
toi
le
plus
long,
le
plus
beau
voyage
Take
the
longest,
most
beautiful
journey
with
you
Oh!
Veux-tu
le
faire
aussi?
...
Oh!
Do
you
want
to
do
it
too?
...
Une
hirondelle
fait
mon
printemps
A
swallow
makes
my
spring
Quand
je
te
vois
When
I
see
you
Mon
ciel
devient
plus
grand
My
sky
gets
bigger
Je
prends
ta
main,
alors
je
sens
que
j'ai
pour
toi
I
take
your
hand,
so
I
feel
that
I
have
for
you
Oh!
L'amour
au
bout
des
doigts
Oh!
The
love
at
my
fingertips
La
feuille
qui
grandit
a
besoin
de
lumière
The
growing
leaf
needs
light
Et
le
poisson
meurt
sans
l'eau
de
la
rivière
And
the
fish
dies
without
the
river
water
Aussi
vrai
que
nos
corps
sont
nés
de
la
poussière
As
true
as
our
bodies
were
born
of
dust
Toi,
tu
es
mon
soleil
et
mon
eau
vive
You
are
my
sun
and
my
living
water
Laisse-moi
t'aimer
rien
qu'une
nuit
Let
me
love
you
for
one
night
Laisse-moi
rien
qu'une
nuit
Let
me
for
one
night
Voir
dans
tes
yeux
le
plus
merveilleux
paysage
See
the
most
wonderful
landscape
in
your
eyes
Oh!
Oui,
si
tu
le
veux
...
Oh!
Yes,
if
you
want
to
...
Laisse-moi
t'aimer
Let
me
love
you
Laisse-moi
t'aimer
Let
me
love
you
Laisse-moi
t'aimer
...
Let
me
love
you
...
Faire
avec
toi
le
plus
grand
de
tous
les
voyages
Take
the
greatest
journey
of
all
with
you
Laisse-moi
t'aimer
Let
me
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.