Paroles et traduction Le Psychédélique Orchestra - Où sont les femmes ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où sont les femmes ?
Где же женщины?
Elles
portent
un
blouson
noir
Они
носят
чёрные
куртки,
Elles
fument
le
cigare
Курят
сигары,
Font
parfois
un
enfant
Иногда
рожают
детей
Et
dès
que
vient
le
soir
И
как
только
наступает
вечер,
Elles
courent
dans
le
néant
Они
бегут
в
никуда,
Vers
des
plaisirs
provisoires
К
мимолетным
удовольствиям.
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Avec
leurs
gestes
pleins
de
charme
С
их
жестами,
полными
очарования,
Dites-moi
où
sont
les
femmes?
Скажите
мне,
где
же
женщины?
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Qui
ont
des
rires
pleins
de
larmes
Чей
смех
полон
слез,
Auraient-elles
perdu
leur
flamme
Неужели
они
утратили
свой
огонь?
Flamme,
flamme,
flamme,
flamme
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Elles
ne
parlent
plus
d'amour
Они
больше
не
говорят
о
любви,
Elles
portent
les
cheveux
courts
Носят
короткие
стрижки
Et
préfèrent
les
motos
aux
oiseaux
И
предпочитают
мотоциклы
птицам.
Elles
ont
dans
le
regard
В
их
взгляде
есть
Quelque
chose
d'un
robot
Что-то
от
робота,
Qui
étonne
même
les
miroirs
Что
удивляет
даже
зеркала.
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Qu'on
embrasse
et
puis
qui
se
pâment
Которых
целуешь,
и
они
томятся,
Dites-moi,
où
sont
les
femmes?
Скажите
мне,
где
же
женщины?
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Qui
ont
ces
drôles
de
vague
à
l'âme
С
этой
странной
тоской
в
душе,
Qu'on
caresse
et
puis
qui
planent
Которых
ласкаешь,
и
они
парят,
Planent,
planent,
planent,
planent
Парят,
парят,
парят,
парят,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Qui
vivent
au
bout
des
télégrammes
Живущие
на
другом
конце
телеграмм,
Dites-moi,
où
sont
les
femmes?
Скажите
мне,
где
же
женщины?
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
A
la
fois
si
belles
et
si
pâles
Столь
прекрасные
и
столь
бледные,
Aux
yeux
qui
traînent
et
qui
flânent
С
глазами,
которые
блуждают
и
мечтают,
Flânent,
flânent,
flânent,
flânent
Мечтают,
мечтают,
мечтают,
мечтают,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Avec
leurs
gestes
pleins
de
charme
С
их
жестами,
полными
очарования,
Dites-moi
où
sont
les
femmes?
Скажите
мне,
где
же
женщины?
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Qui
ont
des
rires
pleins
de
larmes
Чей
смех
полон
слез,
Auraient-elles
perdu
leur
flamme
Неужели
они
утратили
свой
огонь?
Flamme,
flamme,
flamme,
flamme
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Où
sont
les
femmes?
Где
же
женщины?
Où
sont
les
femmes?...
Где
же
женщины?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Michel Jarre, Patrick Juvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.