Le Psychédélique Orchestra - Où sont les femmes ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Psychédélique Orchestra - Où sont les femmes ?




Elles portent un blouson noir
Они одеты в черные куртки
Elles fument le cigare
Они курят сигары
Font parfois un enfant
Иногда заводят ребенка
Par hasard!
Случайно!
Et dès que vient le soir
И как только наступит вечер
Elles courent dans le néant
Они бегут в небытие.
Vers des plaisirs provisoires
К временным удовольствиям
sont les femmes?
Где женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования
Dites-moi sont les femmes?
Скажите, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Которые смеются, полные слез
Auraient-elles perdu leur flamme
Разве они потеряли бы свое пламя
Flamme, flamme, flamme, flamme
Пламя, пламя, пламя, пламя
sont les femmes?
Где женщины?
Elles ne parlent plus d'amour
Они больше не говорят о любви
Elles portent les cheveux courts
Они носят короткие волосы
Et préfèrent les motos aux oiseaux
И предпочитают мотоциклы птицам
Elles ont dans le regard
У них во взгляде
Quelque chose d'un robot
Что-то вроде робота
Qui étonne même les miroirs
Который поражает даже зеркала
sont les femmes?
Где женщины?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
Чтобы мы поцеловались, а потом упали в обморок
Dites-moi, sont les femmes?
Скажите, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
У кого есть эти смешные волны на душе
Qu'on caresse et puis qui planent
Чтобы мы ласкали, а потом парили
Planent, planent, planent, planent
Парить, парить, парить, парить
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
Qui vivent au bout des télégrammes
Которые живут до конца телеграмм
Dites-moi, sont les femmes?
Скажите, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
A la fois si belles et si pâles
И такие красивые, и такие бледные
Aux yeux qui traînent et qui flânent
С болтающимися глазами и блуждающими глазами
Flânent, flânent, flânent, flânent
Гулять, гулять, гулять, гулять
sont les femmes?
Где женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования
Dites-moi sont les femmes?
Скажите, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Которые смеются, полные слез
Auraient-elles perdu leur flamme
Разве они потеряли бы свое пламя
Flamme, flamme, flamme, flamme
Пламя, пламя, пламя, пламя
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?...
Где женщины?...





Writer(s): Jean Michel Jarre, Patrick Juvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.