C. Willys - Pauvres diables - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Willys - Pauvres diables




Pauvres diables
Pauvres diables
Vous les femmes,
You women,
Vous le charme,
You are captivating,
Vos sourires nous attirent et nous désarment.
Your smiles attract and disarm us.
Vous les anges, adorables,
Oh, lovely angels,
Et nous sommes, nous les hommes, pauvres diables.
And we, men, are poor devils.
Avec des milliers de roses on vous entoure.
We surround you with thousands of roses.
On vous aime et sans le dire on vous le prouve.
We love you, and show you without saying.
On se croit très fort, on pense vous connaître.
We think ourselves strong, but you know better.
On vous dit ′toujours', vous répondez ′peut-être'.
We say 'always', you answer 'maybe'.
Vous les femmes,
You women,
Vous mon drame.
You're my pain.
Oui vous si douces, vous la source de nos larmes.
Oh, you who are so sweet, the source of my tears.
Pauvres diables,
Poor devils,
Et nous sommes, vulnérables, misérables, nous les hommes.
We are vulnerable, wretched creatures, we men.
Pauvres diables.
Poor devils.
Dès qu'un autre vous sourit on a tendance,
When another man smiles at you, we tend,
A jouer plus ou moins bien l′indifférence.
To act indifferently, more or less well.
On fait tout pour se calmer puis on éclate.
We try to calm ourselves, then we explode.
On est fous de jalousie et ça vous flatte.
We're mad with jealousy, and it flatters you.
Vous les femmes,
You women,
Vous le charme.
You are captivating.
Vos sourires nous attirent et nous désarment.
Your smiles attract and disarm us.
Pauvres diables.
Poor devils.
Et nous sommes, oui vulnérables, misérables, nous les hommes.
And we are, yes, vulnerable, wretched creatures, we men.
Oh, pauvres diables.
Oh, poor devils.
Pauvres diables.
Poor devils.
Nous les hommes.
Us men.
Les interviews musique
The music interviews





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Julio Iglesias, Fabrice Brouwers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.