Le Punk feat. Bunbury - Te llevo en el corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Punk feat. Bunbury - Te llevo en el corazón




Te llevo en el corazón
Te llevo en el corazón
Estoy seguro que el muro más fuerte
I'm sure the strongest wall
Del castillo más alto también caerá.
Of the tallest castle will also fall.
Seguro que el río más profundo
Sure the deepest river
Que cruza medio mundo se secará.
That crosses half the world will dry up.
Pero también que aunque pasen siglos sin saber de ti
But I also know that even if centuries pass without hearing from you
Y aunque al volver seas un extraño para todos
And even when you return you're a stranger to everyone
Y nadie recuerde
And no one remembers
Y a tu nombre
And your name
No me importa
I don't care
Yo te importo en el coree
I care about you in my heart
Yo te llevo en el corazón
I carry you in my heart
Para mantener incandescente el pecho
To keep my chest glowing
Por ésta vez lo pensare mejor
For this time I'll think better
Será que me estoy haciendo viejo
Could it be that I'm getting old?
No todas las respuestas flotan en el viento no
Not all the answers float in the wind no
Los tiempos no cambiaran
Times will not change
Será que creo en lo que veo
Could it be that I believe in what I see?
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
But I believe that even if a century passes without hearing from you
Y aunque al volver
And even when you return
Seas un extraño para todos
You are a stranger to everyone
Y nadie recuerde y a tu nombre
And no one remembers and your name
No me importa
I don't care
Yo te importo en el coree
I care about you in my heart
Yo te llevo en el corazón
I carry you in my heart
Yo te llevo en el corazón.
I carry you in my heart.





Writer(s): ECEIZA NEBREDA JOSE, FERNANDEZ GARCIA ALFREDO, FERNANDEZ GURUCHARRI DANIEL, LABRADOR IGARTUA IGNACIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.