Paroles et traduction Le Punk - Compañeros
Compañero
vamos
a
hablar
sincero
Подруга,
давай
поговорим
откровенно
Sírvete
una
copa
de
vino
Налей
себе
бокал
вина
Que
a
veces
la
vida
se
pone
cuesta
arriba
Иногда
жизнь
становится
трудной
Y
es
necesario
tener
a
alguien
con
quien
brindar
И
нужно
иметь
кого-то,
с
кем
можно
выпить
Por
que
seamos
compañeros
Будем
друзьями
Durante
500
años
На
протяжении
500
лет
Que
seamos
camaradas
Будем
товарищами
Durante
1000
años
más
Еще
1000
лет
Que
la
vida
no
nos
separe
Пусть
жизнь
не
разлучает
нас
Y
que
el
mundo
por
mal
que
ruede
И
пусть
мир,
каким
бы
плохим
он
ни
был
Respete
nuestra
tristeza
Уважает
нашу
грусть
Y
también
nuestro
cantar
И
наши
песни
Compañera
vamos
a
hablar
sin
pena
Подруга,
давай
поговорим
без
зазрения
совести
Sírvete
una
copa
de
vino
Налей
себе
бокал
вина
Que
a
veces
la
vida
se
pone
cuesta
arriba
Иногда
жизнь
становится
трудной
Y
es
necesario
tener
a
alguien
con
quien
brindar
И
нужно
иметь
кого-то,
с
кем
можно
выпить
Por
que
seamos
compañeros
Будем
друзьями
Durante
500
años
На
протяжении
500
лет
Que
seamos
camaradas
Будем
товарищами
Durante
1000
años
más
Еще
1000
лет
Que
la
vida
no
nos
separe
Пусть
жизнь
не
разлучает
нас
Y
que
el
mundo
por
mal
que
ruede
И
пусть
мир,
каким
бы
плохим
он
ни
был
Respete
nuestra
tristeza
Уважает
нашу
грусть
Y
también
nuestro
cantar
И
наши
песни
Por
que
seamos
compañeros
Будем
друзьями
Durante
500
años
На
протяжении
500
лет
Que
seamos
camaradas
Будем
товарищами
Durante
1000
años
más
Еще
1000
лет
Que
la
vida
no
nos
separe
Пусть
жизнь
не
разлучает
нас
Y
que
el
mundo
por
mal
que
ruede
И
пусть
мир,
каким
бы
плохим
он
ни
был
Respete
nuestra
trizteza
Уважает
нашу
грусть
Y
también
nuestro
cantar
И
наши
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Garcia Miranda, Ignacio Villamor Perea, Alfredo Fernandez Garcia, Daniel Fernandez Gurucharri, Ignacio Labrador Igartua, Jose Eceiza Nebreda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.