Le Punk - La Novia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Punk - La Novia




La Novia
The Bride
Naces donde naces,
You're born where you're born,
Vives donde puedes,
You live where you can,
Pagas los boletos,
You pay the tickets,
Ocupas
You take
Tu lugar,
Your place,
Luego todo gira
Then everything goes
Poco
Little by little
Depende de
It depends on you
Abres una puerta,
You open a door,
Por diez que se cierran,
For ten that close,
Y aunque no te escuchen,
And even if they don't listen to you,
Has de protestar
You have to protest
Que acostumbarse es un poco
That getting used to it is a little
Dejar de estar vivo.
Like stopping being alive.
Y en la noria de la vida,
And on the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas.
And as soon as you stumble, you get up.
En la noria de la vida,
On the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas
And as soon as you stumble, you get up
Y mejor que sea así que acostumbrarse
And it is better that it be like this than to get used to it
Es empezar
To start
Morir.
Dying.
No pagues
Don't pay
Por amor,
For love,
No cobres por cariño,
Don't charge for affection,
No busques encontrar
Don't seek to find
Lo que nunca has perdido.
What you've never lost.
Las cosas más valiosas de la vida
The most valuable things in life
No se pueden
Can't be
Comprar.
Bought.
Recuerda tus tropiezos,
Remember your stumbles,
Tropieza en tu recuerdo,
Stumble in your memory,
Busca en el camino
Look for something
Algo que guardar.
To keep on the road.
Los malos tragos también forman parte de este
The bad experiences are also part of this
Circo.
Circus.
Y en la noria de la vida,
And on the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas.
And as soon as you stumble, you get up.
En la noria de la vida,
On the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas.
And as soon as you stumble, you get up.
En la noria de la vida,
On the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas.
And as soon as you stumble, you get up.
En la noria de la vida,
On the wheel of life,
Una vez abajo y otra arriba,
Sometimes down and sometimes up,
Y apenas te levantas tropiezas,
And as soon as you get up, you stumble,
Y apenas tropiezas te levantas.
And as soon as you stumble, you get up.
Y mejor que sea así que acostumbrarse
And it is better that it be like this than to get used to it
Es empezar
To start
A morir.
To die.





Writer(s): jose eceiza, alfredo fernández garcía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.