Paroles et traduction Lệ Quyên - Ai Cho Toi Tinh Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Cho Toi Tinh Yeu
Who Gave Me Love
Ai
cho
tôi
tình
yêu
Who
gave
me
love
Của
ngày
thơ
ngày
mộng
Of
the
days
of
poetry
and
dreams
Tôi
xin
dâng
vòng
tay
mở
rộng
I
offer
my
arms
wide
open
Và
đón
người
đi
vào
tim
tôi
And
welcome
you
into
my
heart
Bằng
môi
trên
bờ
môi
With
lips
on
lips
Nhưng
biết
chỉ
là
mơ
...
But
I
know
it's
just
a
dream
...
Nên
lòng
nức
nở,
thương
còn
đi
chứ
yêu
thì
chưa
đến
So
my
heart
aches,
still
hurting
but
love
has
yet
to
arrive
Nên
gọi
tên
tình
chưa
đỗ
bến,
(biết)
nẻo
mô
mà
tìm?
So
I
call
the
name
of
a
love
not
yet
arrived,
(but)
how
do
I
find
it?
Nằm
nghe
cô
đơn,
thoáng
bước
trong
buồng
Lying
in
loneliness,
walking
lightly
in
my
room
Giá
buốt
về
tìm,
sao
rơi
cuối
đêm
Chilling
cold
comes
looking
for
me,
stars
fall
at
night's
end
Nhà
vắng
mang
nhiều
cay
đắng,
xua
hồn
đi
hoang
Empty
house
brings
much
bitterness,
sending
my
soul
wandering
Ai
cho
tôi
tình
yêu,
để
làm
duyên
nụ
cười
Who
gave
me
love,
to
make
me
smile
Tôi
xin
dâng
tình
tôi
trọn
đời
I
offer
my
love
for
life
Người
ơi
người,
xin
đừng
e
ấp,
My
love,
please
don't
be
shy
Làm
tim
nghẹn
ngào
...
Making
my
heart
ache
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trúc Phương
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.