Paroles et traduction Lệ Quyên - Ai Cho Toi Tinh Yeu
Ai Cho Toi Tinh Yeu
Кто подарит мне любовь
Ai
cho
tôi
tình
yêu
Кто
подарит
мне
любовь
Của
ngày
thơ
ngày
mộng
Дней
мечтаний
и
стихов,
Tôi
xin
dâng
vòng
tay
mở
rộng
Я
раскрою
объятия
свои,
Và
đón
người
đi
vào
tim
tôi
И
впущу
тебя
в
сердце
мое
Bằng
môi
trên
bờ
môi
Поцелуем
на
губах.
Nhưng
biết
chỉ
là
mơ
...
Но
знаю,
это
лишь
мечты…
Nên
lòng
nức
nở,
thương
còn
đi
chứ
yêu
thì
chưa
đến
И
сердце
плачет,
тоска
есть,
а
любви
еще
нет.
Nên
gọi
tên
tình
chưa
đỗ
bến,
(biết)
nẻo
mô
mà
tìm?
Зову
любовь,
что
не
нашла
пристанища,
(знаю)
где
же
тебя
искать?
Nằm
nghe
cô
đơn,
thoáng
bước
trong
buồng
Лежу,
слушая
одиночество,
крадусь
по
комнате,
Giá
buốt
về
tìm,
sao
rơi
cuối
đêm
Холод
пришел,
звезды
падают
поздней
ночью.
Nhà
vắng
mang
nhiều
cay
đắng,
xua
hồn
đi
hoang
Пустой
дом
полон
горечи,
прогоняет
душу
блуждать.
Ai
cho
tôi
tình
yêu,
để
làm
duyên
nụ
cười
Кто
подарит
мне
любовь,
чтобы
украсить
мою
улыбку,
Tôi
xin
dâng
tình
tôi
trọn
đời
Я
отдам
всю
свою
любовь,
Người
ơi
người,
xin
đừng
e
ấp,
Любимый,
прошу,
не
будь
таким
робким,
Làm
tim
nghẹn
ngào
...
Заставляя
сердце
мое
сжиматься
от
тоски...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trúc Phương
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.