Lệ Quyên - Bài không tên cuối cùng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Bài không tên cuối cùng




Bài không tên cuối cùng
Последняя безымянная песня
Nhớ em nhiều nhưng chẳng nói
Скучаю по тебе, но не говорю,
Nói ra nhiều cũng vậy thôi
Сказать об этом - всё равно,
Ôi đớn đau đã nhiều rồi
О, боли и так предостаточно,
Một lời thêm càng buồn thêm
Ещё одно слово - ещё больше печали,
Còn hứa
Что ещё обещать?
Biết bao lần em đã hứa
Сколько раз ты обещал,
Hứa cho nhiều rồi lại quên
Много обещал, а потом забыл,
Anh biết tin ai bây giờ
Кому мне теперь верить?
Ngày còn đây người còn đây
Пока день здесь, и ты здесь,
Cuộc sống nào chờ
Какая жизнь нас ждёт?
Này em hỡi, con đường em đi đó
Эй, милый, та дорога, по которой ты идёшь,
Con đường em theo đó
Та дорога, которой ты следуешь,
Sẽ đưa em sang đâu
Куда она тебя приведёт?
Mưa bên chồng làm em khóc làm em nhớ
Дождь рядом с женой заставит тебя плакать, заставит тебя вспоминать,
Những khi tình còn nồng
Те времена, когда любовь была пылкой?
Này em hỡi, con đường em đi đó
Эй, милый, та дорога, по которой ты идёшь,
Con đường em theo đó
Та дорога, которой ты следуешь,
Đúng hay sao em
Верная ли она, милый?
Xa nhau rồi
Мы расстались,
Thiên đường thôi lỡ
И рай потерян,
Cho thần tiên chấp cánh
Даже если ангелы дадут крылья,
Xót đau người tình si
Жаль влюблённого,
Suốt con đường ai dìu lối
На всём пути, кто укажет дорогу?
Hãy yêu nhiều người em tôi
Любите сильнее, мой дорогой,
Xin gửi em
Посылаю тебе
Một lời chào, một lời thương, một lời yêu
Привет, нежность и любовь
Lần cuối cùng
В последний раз.
Biết bao lần em đã hứa
Сколько раз ты обещал,
Hứa cho nhiều rồi lại quên
Много обещал, а потом забыл,
Anh biết tin ai bây giờ
Кому мне теперь верить?
Ngày còn đây người còn đây
Пока день здесь, и ты здесь,
Cuộc sống nào chờ
Какая жизнь нас ждёт?
Này này em hỡi, con đường em đi đó
Эй, эй, милый, та дорога, по которой ты идёшь,
Con đường em theo đó
Та дорога, которой ты следуешь,
Chắc qua bao lênh đênh
Наверняка полна скитаний,
Bao gập ghềnh làm héo hắt làm tắt mất
Все эти невзгоды заставят увянуть, погаснуть
Nét tươi nụ cười
Яркость твоей улыбки?
Này em hỡi, con đường em đi đó
Эй, милый, та дорога, по которой ты идёшь,
Con đường em theo đó
Та дорога, которой ты следуешь,
Đúng đấy em ơi
Верная, милый,
Nếu chúng mình thành đôi lứa
Если бы мы стали парой,
Chắc ta đã
Разве смогли бы мы
Thoát ra đời khổ đau
Избежать страданий жизни?
Suốt con đường ai dìu lối
На всём пути, кто укажет дорогу?
Hãy yêu nhiều người em tôi
Любите сильнее, мой дорогой,
Xin gửi em
Посылаю тебе
Một lời chào, một lời thương, một lời yêu
Привет, нежность и любовь
Lần cuối cùng
В последний раз.
Xin gửi em
Посылаю тебе
Một lời chào, một lời thương, một lời yêu
Привет, нежность и любовь
Lần cuối cùng
В последний раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.