Lệ Quyên - Chân Tình - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Chân Tình




Chân Tình
Unchanging Love
Mùa xuân vừa đến hoa về trên những bàn tay
Spring has come and flowers are everywhere
em vừa đến thay màu áo mới anh
And you have come to change your clothes for me
Nguyện cho ngày tháng êm đềm như những sớm mai
Let's hope that the days and months will be as peaceful as the early mornings
Những nhọc nhằn chớm quen, vẫn trong ngần mắt em đang nhìn về anh
The hardship is starting to feel familiar, but your eyes are still clear as you look at me
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
And I remember the hours you waited for me
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Standing alone, getting soaked in the rain for me
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn trong đêm bão giông
Our love found its way through the storm
Giữa hoang tàn lãng quên nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh
In the middle of the devastation and loneliness, you were waiting for me
Như chưa từng những phút lìa xa
As if we had never been apart
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Hiding your face on my shoulder and crying
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
All the roads I took eventually led me back to you
Như anh được sống giây phút đầu tiên
As if I was experiencing it for the first time
em tận đến những giây cuối cùng
With you until the very end
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
I will never forget your love for me
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
And I remember the hours you waited for me
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Standing alone, getting soaked in the rain for me
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn trong đêm bão giông
Our love found its way through the storm
Giữa hoang tàn lãng quên nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh
In the middle of the devastation and loneliness, you were waiting for me
Như chưa từng những phút lìa xa
As if we had never been apart
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Hiding your face on my shoulder and crying
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
All the roads I took eventually led me back to you
Như em được sống giây phút đầu tiên
As if I was experiencing it for the first time
anh tận đến những giây cuối cùng
With you until the very end
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
I will never forget your love for me
Như chưa từng những phút lìa xa
As if we had never been apart
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Hiding your face on my shoulder and crying
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
All the roads I took eventually led me back to you
Như anh được sống giây phút đầu tiên
As if I was experiencing it for the first time
em tận đến những giây cuối cùng
With you until the very end
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
I will never forget your love for me
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
I will never forget your love for me





Writer(s): Quynhtran Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.