Lệ Quyên - Chân Tình - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Chân Tình




Chân Tình
Искренность
Mùa xuân vừa đến hoa về trên những bàn tay
Весна только пришла, цветы в моих руках,
em vừa đến thay màu áo mới anh
И я только пришла, сменила наряд ради тебя.
Nguyện cho ngày tháng êm đềm như những sớm mai
Молюсь, чтобы дни были безмятежны, как раннее утро,
Những nhọc nhằn chớm quen, vẫn trong ngần mắt em đang nhìn về anh
Все трудности кажутся привычными, в моих ясных глазах отражается только ты.
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
А я вспоминаю, как ты стоял и ждал,
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Один, молчаливый, промокший под дождем ради меня.
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn trong đêm bão giông
Любовь, найденная в целости и сохранности в ночь бури,
Giữa hoang tàn lãng quên nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh
Среди разрухи и забвения, в конце пути, только я ждала тебя.
Như chưa từng những phút lìa xa
Как будто не было минут разлуки,
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Скрывая лицо на твоем плече, я рыдала.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
Все дороги, по которым ты шел, в итоге привели тебя ко мне.
Như anh được sống giây phút đầu tiên
Как будто я живу первую минуту,
em tận đến những giây cuối cùng
С тобой до последнего мгновения.
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
Всю свою жизнь я не забуду искренность, которую отдала тебе.
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
А я вспоминаю, как ты стоял и ждал,
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Один, молчаливый, промокший под дождем ради меня.
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn trong đêm bão giông
Любовь, найденная в целости и сохранности в ночь бури,
Giữa hoang tàn lãng quên nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh
Среди разрухи и забвения, в конце пути, только я ждала тебя.
Như chưa từng những phút lìa xa
Как будто не было минут разлуки,
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Скрывая лицо на твоем плече, я рыдала.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
Все дороги, по которым ты шел, в итоге привели тебя ко мне.
Như em được sống giây phút đầu tiên
Как будто я живу первую минуту,
anh tận đến những giây cuối cùng
С тобой до последнего мгновения.
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
Всю свою жизнь я не забуду искренность, которую отдала тебе.
Như chưa từng những phút lìa xa
Как будто не было минут разлуки,
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Скрывая лицо на твоем плече, я рыдала.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em
Все дороги, по которым ты шел, в итоге привели тебя ко мне.
Như anh được sống giây phút đầu tiên
Как будто я живу первую минуту,
em tận đến những giây cuối cùng
С тобой до последнего мгновения.
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
Всю свою жизнь я не забуду искренность, которую отдала тебе.
Suốt cuộc đời em không quên chân tình dành hết cho anh
Всю свою жизнь я не забуду искренность, которую отдала тебе.





Writer(s): Quynhtran Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.