Paroles et traduction Lệ Quyên - Con Tim Anh Đã Đổi Thay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tim Anh Đã Đổi Thay
Изменилось Твое Сердце
Biết
bao
bạn
bè
mơ
ước
được
giống
đôi
ta
Сколько
наших
друзей
мечтали
быть
как
мы,
Cứ
luôn
khen
rằng
mình
đẹp
đôi
mãi
không
cách
xa
Постоянно
твердили,
что
мы
прекрасная
пара
и
никогда
не
расстанемся.
Dẫu
cho
dòng
đời
đổi
thay
năm
tháng
đi
qua
Даже
если
бы
мир
изменился,
годы
прошли,
Có
anh
và
em
còn
yêu
nhau
mãi
Мы
бы
с
тобой
все
еще
любили
друг
друга.
Có
ai
ngờ
rằng
hôm
nay
mình
đã
chia
tay
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
мы
расстаемся,
Có
ai
tin
rằng
lòng
em
đây
biết
bao
đắng
cay
Кто
бы
мог
поверить,
что
в
моем
сердце
столько
горечи.
Những
ân
tình
từ
con
tim
anh
đã
đổi
thay
Твои
чувства
ко
мне
изменились,
Cõi
mơ
ngày
xưa
chẳng
còn
anh
nữa
В
моих
мечтах
больше
нет
тебя.
Vì
đã
có
ai
đó
xen
vào
cứ
muốn
gieo
nỗi
u
sầu
Потому
что
кто-то
вмешался,
желая
посеять
печаль,
Để
anh
quay
lưng
với
bao
yêu
thương
ban
đầu
Заставив
тебя
отвернуться
от
нашей
былой
любви.
Nhiều
lần
khổ
đau
nhưng
vẫn
riêng
mang
trong
lòng
em
chôn
giấu
Много
раз
я
страдала,
но
хранила
боль
в
своем
сердце,
Vẫn
mong
sẽ
có
một
ngày
anh
hiểu
thấu
Все
еще
надеясь,
что
однажды
ты
поймешь.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
так
долго,
клялись
любить
друг
друга
вечно,
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
А
теперь
ты
так
жестоко
уходишь
к
другой.
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставляешь
меня
одну
брести
в
темноте
ночи,
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плакать
о
любви,
которая
постепенно
угасает.
Biết
bao
bạn
bè
mơ
ước
được
giống
đôi
ta
Сколько
наших
друзей
мечтали
быть
как
мы,
Cứ
luôn
khen
rằng
mình
đẹp
đôi
mãi
không
cách
xa
Постоянно
твердили,
что
мы
прекрасная
пара
и
никогда
не
расстанемся.
Dẫu
cho
dòng
đời
đổi
thay
năm
tháng
đi
qua
Даже
если
бы
мир
изменился,
годы
прошли,
Có
anh
và
em
còn
yêu
nhau
mãi
Мы
бы
с
тобой
все
еще
любили
друг
друга.
Có
ai
ngờ
rằng
hôm
nay
mình
đã
chia
tay
Кто
бы
мог
подумать,
что
сегодня
мы
расстаемся,
Có
ai
tin
rằng
lòng
em
đây
biết
bao
đắng
cay
Кто
бы
мог
поверить,
что
в
моем
сердце
столько
горечи.
Những
ân
tình
từ
con
tim
anh
đã
đổi
thay
Твои
чувства
ко
мне
изменились,
Cõi
mơ
ngày
xưa
chẳng
còn
anh
nữa
В
моих
мечтах
больше
нет
тебя.
Vì
đã
có
ai
đó
xen
vào
cứ
muốn
gieo
nỗi
u
sầu
Потому
что
кто-то
вмешался,
желая
посеять
печаль,
Để
anh
quay
lưng
với
bao
yêu
thương
ban
đầu
Заставив
тебя
отвернуться
от
нашей
былой
любви.
Nhiều
lần
khổ
đau
nhưng
vẫn
riêng
mang
trong
lòng
em
chôn
giấu
Много
раз
я
страдала,
но
хранила
боль
в
своем
сердце,
Vẫn
mong
sẽ
có
một
ngày
anh
hiểu
thấu
Все
еще
надеясь,
что
однажды
ты
поймешь.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
так
долго,
клялись
любить
друг
друга
вечно,
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
А
теперь
ты
так
жестоко
уходишь
к
другой.
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставляешь
меня
одну
брести
в
темноте
ночи,
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плакать
о
любви,
которая
постепенно
угасает.
Em
tìm
về
nơi
đó
Я
возвращаюсь
туда,
Vùng
trời
thương
nhớ
một
lần
sau
cuối
В
край
воспоминаний
в
последний
раз.
Cố
quên
đi
mà
nước
mắt
em
lại
rơi
Пытаюсь
забыть,
но
слезы
снова
текут.
Mình
đã
có
nhau
rất
lâu
rồi,
hứa
sẽ
yêu
đến
trọn
đời
Мы
были
вместе
так
долго,
клялись
любить
друг
друга
вечно,
Giờ
đây
sao
anh
nhẫn
tâm
bước
đi
theo
người
А
теперь
ты
так
жестоко
уходишь
к
другой.
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставляешь
меня
одну
брести
в
темноте
ночи,
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi
Плакать
о
любви,
которая
постепенно
угасает.
Bỏ
mặc
mình
em
lê
mãi
bước
chân
đi
về
trong
đêm
tối
Оставляешь
меня
одну
брести
в
темноте
ночи,
Khóc
cho
những
yêu
thương
đang
dần
phai
phôi...
Плакать
о
любви,
которая
постепенно
угасает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinhthai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.