Paroles et traduction Lệ Quyên - Con Tim Dai Kho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tim Dai Kho
Con Tim Dai Kho
Tình
yêu
thoáng
qua
như
cơn
mơ
cho
em
ngàn
bao
nỗi
nhớ
Love
is
transient
as
a
dream,
leaving
me
with
a
thousand
memories
Ngày
xưa
ấy
do
em
ngây
thơ
nên
nay
tình
phải
bơ
vơ
In
the
past,
I
was
naive,
so
now
I'm
alone
in
love
Rồi
cho
đến
khi
đôi
mình
tan
vỡ,
anh
đã
hững
hờ
Then,
when
we
broke
up,
you
were
indifferent
Dù
biết
em
hay
mộng
mơ
Though
you
knew
I
was
a
dreamer
Rồi
em
nhớ
thương
anh
bao
đêm
con
tim
này
đang
buốt
giá
I
miss
you
every
night,
my
heart
is
aching
Tình
yêu
mới
hôm
qua
sao
bao
yêu
thương
giờ
đã
phôi
pha
Yesterday's
love,
with
all
its
passion,
is
now
gone
Vì
anh
đã
mang
bao
điều
dối
trá,
cho
chính
đôi
ta
Because
you
lied
to
me,
to
both
of
us
Cố
gắng
quên
đi
dĩ
vãng
nhạt
nhòa
Trying
to
forget
the
faded
past
Lòng
vẫn
ước
muốn
bên
anh
yêu
anh
mà
thôi
My
heart
still
yearns
to
be
with
you,
to
love
you
alone
Dù
vẫn
biết
những
yêu
thương
giờ
như
bèo
trôi
Though
I
know
the
love
we
once
shared
is
now
like
floating
duckweed
Ngày
tháng
cứ
mãi
mang
anh
về
chốn
xa
xôi
The
days
keep
bringing
me
back
to
you,
far
away
Rồi
những
lúc
thấy
cô
đơn
còn
ai
đưa
lối
And
who
will
guide
me
when
I
feel
lonely?
Còn
mãi
kí
ức
đôi
ta
bao
đêm
nồng
say
I
still
cherish
the
memories
of
our
passionate
nights.
Phòng
vắng
gối
chiếc
khi
anh
đã
mang
đổi
thay
My
bed
is
empty
now
that
you're
gone
Đành
cố
giữ
lấy
bao
nhiêu
ngàn
nỗi
chua
cay
I
hold
on
to
the
bitter
memories
Thời
gian
sẽ
xóa
đi
bao
yêu
thương
này.
Time
will
erase
this
love
Tình
yêu
thoáng
qua
như
cơn
mơ
cho
em
ngàn
bao
nỗi
nhớ
Love
is
transient
as
a
dream,
leaving
me
with
a
thousand
memories
Ngày
xưa
ấy
do
em
ngây
thơ
nên
nay
tình
phải
bơ
vơ
In
the
past,
I
was
naive,
so
now
I'm
alone
in
love
Rồi
cho
đến
khi
đôi
mình
tan
vỡ,
anh
đã
hững
hờ
Then,
when
we
broke
up,
you
were
indifferent
Dù
biết
em
hay
mộng
mơ
Though
you
knew
I
was
a
dreamer
Rồi
em
nhớ
thương
anh
bao
đêm
con
tim
này
đang
buốt
giá
I
miss
you
every
night,
my
heart
is
aching
Tình
yêu
mới
hôm
qua
sao
bao
yêu
thương
giờ
đã
phôi
pha
Yesterday's
love,
with
all
its
passion,
is
now
gone
Vì
anh
đã
mang
bao
điều
dối
trá,
cho
chính
đôi
ta
Because
you
lied
to
me,
to
both
of
us
Cố
gắng
quên
đi
dĩ
vãng
nhạt
nhòa
Trying
to
forget
the
faded
past
Lòng
vẫn
ước
muốn
bên
anh
yêu
anh
mà
thôi
My
heart
still
yearns
to
be
with
you,
to
love
you
alone
Dù
vẫn
biết
những
yêu
thương
giờ
như
bèo
trôi
Though
I
know
the
love
we
once
shared
is
now
like
floating
duckweed
Ngày
tháng
cứ
mãi
mang
anh
về
chốn
xa
xôi
The
days
keep
bringing
me
back
to
you,
far
away
Rồi
những
lúc
thấy
cô
đơn
còn
ai
đưa
lối
And
who
will
guide
me
when
I
feel
lonely?
Còn
mãi
kí
ức
đôi
ta
bao
đêm
nồng
say
I
still
cherish
the
memories
of
our
passionate
nights.
Phòng
vắng
gối
chiếc
khi
anh
đã
mang
đổi
thay
My
bed
is
empty
now
that
you're
gone
Đành
cố
giữ
lấy
bao
nhiêu
ngàn
nỗi
chua
cay
I
hold
on
to
the
bitter
memories
Thời
gian
sẽ
xóa
đi
bao
yêu
thương
này.
Time
will
erase
this
love
Lòng
vẫn
ước
muốn
bên
anh
yêu
anh
mà
thôi
My
heart
still
yearns
to
be
with
you,
to
love
you
alone
Dù
vẫn
biết
những
yêu
thương
giờ
như
bèo
trôi
Though
I
know
the
love
we
once
shared
is
now
like
floating
duckweed
Ngày
tháng
cứ
mãi
mang
anh
về
chốn
xa
xôi
The
days
keep
bringing
me
back
to
you,
far
away
Rồi
những
lúc
thấy
cô
đơn
còn
ai
đưa
lối
And
who
will
guide
me
when
I
feel
lonely?
Còn
mãi
kí
ức
đôi
ta
bao
đêm
nồng
say
I
still
cherish
the
memories
of
our
passionate
nights.
Phòng
vắng
gối
chiếc
khi
anh
đã
mang
đổi
thay
My
bed
is
empty
now
that
you're
gone
Đành
cố
giữ
lấy
bao
nhiêu
ngàn
nỗi
chua
cay
I
hold
on
to
the
bitter
memories
Thời
gian
sẽ
xóa
đi
bao
yêu
thương
này.
Time
will
erase
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhahoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.