Lệ Quyên feat. Mạnh Đồng - Hai Vì Sao Lạc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên feat. Mạnh Đồng - Hai Vì Sao Lạc




Hai Vì Sao Lạc
Two Wandering Stars
Người về, một mùa thu gió heo may
You left, on a windy autumn evening
Về đâu nhớ chăng những sao long lanh
Do you recall the twinkling stars
đưa tiễn người một đêm không trăng
Escorting you on a moonless night
Nói sao nên lời lòng buồn như chiều rơi
How can I express the sadness in my heart, like the falling dusk
Như trong đêm khuya những buớc chân qua
Like the footsteps passing by in the dead of night
Thềm gợi niềm thương nhớ vàn.
Awakening countless memories on the doorstep.
Người về, đường đi kết gió trăng sao
You left, your path twined with stars and moonlight
Người đi biết chăng trong chiều nay
Do you know that this lost soul wanders
Nghe thu vàng rơi bâng khuâng
Hearing the golden autumn leaves fall in my heart
Bước chân ai về chừng thời gian ngừng trôi
As if time stopped when you left
Như quên đêm khuya để gió sương thêu thùa thầm làm ướt áo vai gầy.
As if forgetting the night, while the wind and dew embroider stories, secretly dampening my thin shoulders.
Người về chiều mưa hay nắng
You left in rain or sunshine
Sao để khói lam chiều như se chùng màu không gian
Why does the evening smoke seem to tighten the space
Người về dòng sông thương nhớ
You left the river of memories
để bến vắng con đò mong chờ người, người hay chăng?
Where the lonely ferry awaits you, do you remember?
Người sao nhỏ
You are a tiny star
Ta mãi ước cho lòng một bầu trời xanh xanh
I forever wish my heart was an endlessly blue sky
Người về lòng ta thương nhớ
You left and took my memories
Ta khẽ hỏi đưa người về hay thầm người đưa ta
I gently ask, am I the one sending you away or are you silently sending me away
Người về người về đâu nhớ ta chăng
You left, do you remember me
Người ơi mỗi thu rơi làm ta bâng khuâng
Oh, my love, every falling autumn leaf makes me ponder
Như áng mây chiều lan trong sương
Like an evening cloud drifting through the mist
Bước đi âm thầm lòng buồn như thời gian
Your quiet steps make my heart heavy like time
Nghe chăng thu ơi để rơi chi hoài
Listen, autumn, why do the leaves keep falling
Gợi lòng thương nhớ ai nhiều...
Stirring endless thoughts of you...
Người về chiều mưa hay nắng
You left in rain or sunshine
Sao để khói lam chiều như se chùng màu không gian
Why does the evening smoke seem to tighten the space
Người về dòng sông thương nhớ
You left the river of memories
để bến vắng con đò mong chờ người, người hay chăng?
Where the lonely ferry awaits you, do you remember?
Người sao nhỏ
You are a tiny star
Ta mãi ước cho lòng một bầu trời xanh xanh
I forever wish my heart was an endlessly blue sky
Người về lòng ta thương nhớ
You left and took my memories
Ta khẽ hỏi đưa người về hay thầm người đưa ta
I gently ask, am I the one sending you away or are you silently sending me away
Người về người về đâu nhớ ta chăng
You left, do you remember me
Người ơi mỗi thu rơi làm ta bâng khuâng
Oh, my love, every falling autumn leaf makes me ponder
Như áng mây chiều lan trong sương
Like an evening cloud drifting through the mist
Bước đi âm thầm lòng buồn như thời gian
Your quiet steps make my heart heavy like time
Nghe chăng thu ơi để rơi chi hoài
Listen, autumn, why do the leaves keep falling
Gợi lòng thương nhớ ai nhiều...
Stirring endless thoughts of you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.