Paroles et traduction Lệ Quyên - Hiu Hắt Đời Nhau
Hiu Hắt Đời Nhau
Fading Lives
Theo
em
nghĩ
trong
cuộc
tình
này...
I
think
in
this
relationship...
Thì
cả
hai
ta
đều
có
lỗi...
We
both
made
mistakes...
Cũng
có
lúc
em
giận
cuộc
đời...
There
were
times
I
was
mad
at
life...
Đã
làm
hai
đứa
hai
nơi...
For
separating
us...
Em
thì
ngây
và
ngô...
I
was
naive
and
innocent...
Như
con
nai
vàng
ngơ
ngác...
Like
a
startled
doe...
Còn
anh
thì
ngu
và
ngơ...
And
you
were
foolish
and
naive...
Cũng
có
lúc
khi
này
khi
khác...
There
were
times
you
were
like
this,
and
times
you
were
different...
Đời
là
đôi
bàn
tay...
Life
is
a
pair
of
hands...
Chỉ
muốn
tước
đi
nụ
tình
hương
ngát...
That
only
want
to
strip
us
of
our
blossoming
love...
Nên
ta
đã
dại
khờ...
So
we
were
foolish...
Làm
hiu
hắt
đời
nhau...
And
faded
each
other's
lives...
Ngày
xưa...
Trả
lại
tôi
phố
cũ
ngày
xưa.
Yesterday...
Give
me
back
the
old
streets.
Trả
lại
tôi
gác
ấm
chiều
mưa.
Give
me
back
the
attic,
warm
on
rainy
afternoons.
Mà
hai
đứa
thấy
ngôn
ngữ
thừa...
Where
our
words
seemed
redundant...
Nếu
như
ngày
ấy...
If
only
on
that
day...
Một
trong
2 ta
biết
nghĩ...
One
of
us
had
been
thoughtful...
Thì
bây
giờ...
ta
dễ
mất
nhau
chưa...??
Would
it
have
been
so
easy
for
us
to
lose
each
other...??
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.