Lệ Quyên - Hãy Trả Lời Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Hãy Trả Lời Em




Em hỏi anh bao giờ
Я спросил, случалось ли тебе когда-нибудь
Con sông kia thôi ngừng trôi?
Река перестала течь?
Anh trả lời em rằng
Я ответил вам на это
Một ngày nắng hạn sông sẽ cạn khô
В солнечный день река пересохнет
Em hỏi anh khi nào
Я спросил, случалось ли тебе когда-нибудь
Đám mây kia thôi ngừng bay?
Облако перестало летать?
Anh trả lời em rằng
Я ответил вам на это
Mây ngừng bay khi mưa đến bất chợt
Облака перестали лететь, когда внезапно пошел дождь
Em hỏi anh bao giờ
Я спросил, случалось ли тебе когда-нибудь
Anh thôi không còn yêu em?
Ты перестаешь любить меня?
Anh trả lời em rằng
Я ответил вам на это
Cuộc tình chúng mình không bao giờ tan
Наша любовь никогда не угаснет.
Em hỏi anh đến khi nào
Когда ты спрашивал меня
Anh đi chung đường người ta?
Вы на том же пути?
Anh cười với em rằng
Я смеюсь над тобой, что
Tình yêu đôi ta mãi chung một đường
Любовь всегда одна и та же.
Nhưng sao hôm nay anh đã đi xa em rồi?
Но почему ты ушла от меня сегодня?
Như con sông kia đến lúc cạn khô
Как той реке, которой пришло время пересохнуть
Em đây ngây ngô khóc than đêm ngày
Я плачу по ночам.
Mong sao nước mắt lấp đầy con sông kia
Пусть слезы наполнят эту реку
Sao khi xưa anh không nói với em đôi lời? (Một lời yêu thiết tha)
Почему ты раньше не сказал мне ни слова? (Слово любви)
Tình yêu đôi ta lúc tàn phai
Любовь иногда угасает.
Cho con tim em xót xa mong chờ (tim em vẫn mong chờ)
Мое сердце ждет (мое сердце все еще ждет)
Trời tan cơn mưa, mây sẽ lại bay
Пойдет дождь, облака снова набегут.
Em hỏi anh bao giờ
Я спросил, случалось ли тебе когда-нибудь
Anh thôi không còn yêu em?
Ты перестаешь любить меня?
Anh trả lời em rằng
Я ответил вам на это
Cuộc tình chúng mình không bao giờ tan
Наша любовь никогда не угаснет.
Em hỏi anh đến khi nào
Когда ты спрашивал меня
Anh đi chung đường người ta?
Вы на том же пути?
Anh cười với em rằng
Я смеюсь над тобой, что
Tình yêu đôi ta mãi chung một đường
Любовь всегда одна и та же.
Nhưng sao hôm nay anh đã đi xa em rồi?
Но почему ты ушла от меня сегодня?
Như con sông kia đến lúc cạn khô
Как той реке, которой пришло время пересохнуть
Em đây ngây ngô khóc than đêm ngày
Я плачу по ночам.
Mong sao nước mắt lấp đầy con sông kia
Пусть слезы наполнят эту реку
Sao khi xưa anh không nói với em đôi lời? (Một lời yêu thiết tha)
Почему ты раньше не сказал мне ни слова? (Слово любви)
Tình yêu đôi ta đến lúc tàn phai
Наша любовь постепенно угасает
Cho con tim em xót xa mong chờ (tim em vẫn mong chờ)
Мое сердце ждет (мое сердце все еще ждет)
Trời tan cơn mưa, mây sẽ lại bay
Пойдет дождь, облака снова набегут.
Trời tan cơn mưa anh sẽ quay về
Идет дождь, я вернусь
Trời tan cơn mưa anh sẽ quay về
Идет дождь, я вернусь





Writer(s): Nghiatuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.