Lệ Quyên - Lầm Lỡ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Lầm Lỡ




Lầm Lỡ
Ошибка
Lòng người đổi thay đâu ai ngờ
Сердце людское изменчиво, кто бы мог подумать
ngã bao giấc mộng
Разрушены все мои мечты
Để giờ đây trong em chỉ mùa đông cùng đêm buốt giá
И теперь во мне только зима и ледяная ночь
Đâu những nụ cười những đắm say những yêu thương
Где те улыбки, где то упоение, где та любовь
Chỉ còn lại giọt lệ rơi cho tình yêu từ nay xa xa mãi
Остались лишь слезы по любви, которая теперь далеко-далеко
Một lần lầm lỡ để mãi xót xa cho trái tim mong manh
Одна ошибка, и вечная боль в хрупком сердце
Giờ chỉ chút vãng vơi đầy trong em
Теперь лишь призраки прошлого наполняют меня
Rồi mai thức giấc được tung cánh trên trời cao
А завтра я проснусь и взлечу в небо
Xin một lần cuối bình minh quay về xua bóng đêm đơn
Прошу, пусть последний раз рассвет вернется и прогонит одинокую ночь
chỉ chút khoảnh khắc yên bình trong
Пусть это будет лишь мгновение покоя во сне
Một mai thức giấc thầm mong ước bay thật xa
Завтра, проснувшись, я тайно пожелаю улететь далеко
Lòng người đổi thay đâu ai ngờ
Сердце людское изменчиво, кто бы мог подумать
ngã bao giấc mộng
Разрушены все мои мечты
Để giờ đây trong em chỉ mùa đông cùng đêm buốt giá
И теперь во мне только зима и ледяная ночь
Đâu những nụ cười những đắm say những yêu thương
Где те улыбки, где то упоение, где та любовь
Chỉ còn lại giọt lệ rơi cho tình yêu từ nay xa xa mãi
Остались лишь слезы по любви, которая теперь далеко-далеко
Một lần lầm lỡ để mãi xót xa cho trái tim mong manh
Одна ошибка, и вечная боль в хрупком сердце
Giờ chỉ chút vãng vơi đầy trong em
Теперь лишь призраки прошлого наполняют меня
Rồi mai thức giấc được tung cánh trên trời cao
А завтра я проснусь и взлечу в небо
Nụ hồng khoe sắc sau những cơn mưa để chào đón ngày mới
Роза расцветет после дождя, чтобы приветствовать новый день
Cùng những tia nắng ngập tràn trong tim
И солнечные лучи наполнят мое сердце
Biến mọi nỗi ưu phiền thành những ước
Превращая все печали в мечты
Xin một lần cuối bình minh quay về xua bóng đêm đơn
Прошу, пусть последний раз рассвет вернется и прогонит одинокую ночь
chỉ chút khoảnh khắc yên bình trong
Пусть это будет лишь мгновение покоя во сне
Một mai thức giấc thầm mong ước bay về nơi yên bình
Завтра, проснувшись, я тайно пожелаю улететь в мирный край






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.