Paroles et traduction Lệ Quyên - Như giấc chiêm bao
Anh
giờ
xa
mãi
mãi,
khi
tình
ta
yên
vui
Ты
теперь
навсегда,
когда
мы
оседлаем
веселье.
Hạnh
phúc
vụt
mất
trong
thoáng
giây
Счастливый
катапультировавшийся
потерянный
в
воздушных
секундах
Ta
giờ
đây
chia
ly,
mai
mình
đi
hai
hướng
Теперь
мы
расстаемся,
я
иду
в
двух
направлениях.
Với
anh
trào
dâng
lên
niềm
đau
С
ним,
заполняющим
боль.
Anh
là
tia
nắng
ấm,
anh
là
muôn
khúc
hát
Он-теплые
лучи,
он
- все
песни.
Sưởi
ấm
trái
tim
ướt
giá
lạnh
Согрей
сердце
мокрым
холодом
Không
còn
ai
bên
anh,
không
còn
ai
chung
lối
Никого
рядом
с
тобой,
никого
больше,
общий
образ
жизни.
Lối
đi
dưới
mưa
một
mình
anh
Вход
под
дождем
вместе
с
ним
Giờ
đây
anh
đang
nhớ
em
trong
sầu
úa
Теперь
ты
вспоминаешь
меня
в
меланхолическом
хлорозе.
Giờ
đây
anh
đang
ở
đâu
hỡi
người
Итак,
где
мои
люди?
Và
anh
đang
vui
với
ai
có
khi
nào
И
ты
счастлива
с
тем,
кто
это
делает?
Biết
được
rằng
em,
nước
mắt
rơi
buồn
tênh
Чтобы
знать
это,
детка,
я
могу
пролить
слезы.
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
Молись,
чтобы
боли
больше
не
было.
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
Просто
пожелай,
чтобы
боль
была
как
сон.
Và
ta
bên
nhau
xoá
tan
những
u
buồn,
quên
hết
ưu
phiền
И
мы
вместе
развеем
печаль,
забудем
все
мои
печали.
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Держись
за
эту
жизнь.
"Quý
vị
đang
nghe
sáng
tác,
một
bài
hát
của
nghệ
sĩ
Tường
Văn
ca
khúc
được
mang
tên
Như
giấc
chiêm
bao"
"Вы
слушаете
сочинение
исполнителя
песни,
стена
офиса,
песня
была
названа
мечтой".
Anh
là
tia
nắng
ấm,
anh
là
muôn
khúc
hát
Он-теплые
лучи,
он
- все
песни.
Sưởi
ấm
trái
tim
ướt
giá
lạnh
Согрей
сердце
мокрым
холодом
Không
còn
ai
bên
anh,
không
còn
ai
chung
lối
Никого
рядом
с
тобой,
никого
больше,
общий
образ
жизни.
Lối
đi
dưới
mưa
một
mình
anh
Вход
под
дождем
вместе
с
ним
Giờ
đây
anh
đang
nhớ
em
trong
sầu
úa
Теперь
ты
вспоминаешь
меня
в
меланхолическом
хлорозе.
Giờ
đây
anh
đang
ở
đâu
hỡi
người
Итак,
где
мои
люди?
Và
anh
đang
vui
với
ai
có
khi
nào
И
ты
счастлива
с
тем,
кто
это
делает?
Biết
được
rằng
em,
nước
mắt
rơi
buồn
tênh
Чтобы
знать
это,
детка,
я
могу
пролить
слезы.
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
Молись,
чтобы
боли
больше
не
было.
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
Просто
пожелай,
чтобы
боль
была
как
сон.
Và
ta
bên
nhau
xoá
tan
những
u
buồn,
quên
hết
ưu
phiền
И
мы
вместе
развеем
печаль,
забудем
все
мои
печали.
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Держись
за
эту
жизнь.
Cầu
mong
cơn
đau
sẽ
thôi
không
còn
nữa
Молись,
чтобы
боли
больше
не
было.
Chỉ
mong
cơn
đau
giống
như
giấc
chiêm
bao
Просто
пожелай,
чтобы
боль
была
как
сон.
Và
ta
bên
nhau
xoá
tan
những
u
buồn,
quên
hết
ưu
phiền
И
мы
вместе
развеем
печаль,
забудем
все
мои
печали.
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Держись
за
эту
жизнь.
Và
ta
bên
nhau
xoá
tan
những
u
buồn,
quên
hết
ưu
phiền
И
мы
вместе
развеем
печаль,
забудем
все
мои
печали.
Giữ
lấy
nhau
suốt
cuộc
đời
này
Держись
за
эту
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vantuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.