Lệ Quyên - Như giấc chiêm bao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Như giấc chiêm bao




Anh giờ xa mãi mãi, khi tình ta yên vui
Ты теперь навсегда, когда мы оседлаем веселье.
Hạnh phúc vụt mất trong thoáng giây
Счастливый катапультировавшийся потерянный в воздушных секундах
Ta giờ đây chia ly, mai mình đi hai hướng
Теперь мы расстаемся, я иду в двух направлениях.
Với anh trào dâng lên niềm đau
С ним, заполняющим боль.
Anh tia nắng ấm, anh muôn khúc hát
Он-теплые лучи, он - все песни.
Sưởi ấm trái tim ướt giá lạnh
Согрей сердце мокрым холодом
Không còn ai bên anh, không còn ai chung lối
Никого рядом с тобой, никого больше, общий образ жизни.
Lối đi dưới mưa một mình anh
Вход под дождем вместе с ним
Giờ đây anh đang nhớ em trong sầu úa
Теперь ты вспоминаешь меня в меланхолическом хлорозе.
Giờ đây anh đang đâu hỡi người
Итак, где мои люди?
anh đang vui với ai khi nào
И ты счастлива с тем, кто это делает?
Biết được rằng em, nước mắt rơi buồn tênh
Чтобы знать это, детка, я могу пролить слезы.
Cầu mong cơn đau sẽ thôi không còn nữa
Молись, чтобы боли больше не было.
Chỉ mong cơn đau giống như giấc chiêm bao
Просто пожелай, чтобы боль была как сон.
ta bên nhau xoá tan những u buồn, quên hết ưu phiền
И мы вместе развеем печаль, забудем все мои печали.
Giữ lấy nhau suốt cuộc đời này
Держись за эту жизнь.
"Quý vị đang nghe sáng tác, một bài hát của nghệ Tường Văn ca khúc được mang tên Như giấc chiêm bao"
"Вы слушаете сочинение исполнителя песни, стена офиса, песня была названа мечтой".
Anh tia nắng ấm, anh muôn khúc hát
Он-теплые лучи, он - все песни.
Sưởi ấm trái tim ướt giá lạnh
Согрей сердце мокрым холодом
Không còn ai bên anh, không còn ai chung lối
Никого рядом с тобой, никого больше, общий образ жизни.
Lối đi dưới mưa một mình anh
Вход под дождем вместе с ним
Giờ đây anh đang nhớ em trong sầu úa
Теперь ты вспоминаешь меня в меланхолическом хлорозе.
Giờ đây anh đang đâu hỡi người
Итак, где мои люди?
anh đang vui với ai khi nào
И ты счастлива с тем, кто это делает?
Biết được rằng em, nước mắt rơi buồn tênh
Чтобы знать это, детка, я могу пролить слезы.
Cầu mong cơn đau sẽ thôi không còn nữa
Молись, чтобы боли больше не было.
Chỉ mong cơn đau giống như giấc chiêm bao
Просто пожелай, чтобы боль была как сон.
ta bên nhau xoá tan những u buồn, quên hết ưu phiền
И мы вместе развеем печаль, забудем все мои печали.
Giữ lấy nhau suốt cuộc đời này
Держись за эту жизнь.
Cầu mong cơn đau sẽ thôi không còn nữa
Молись, чтобы боли больше не было.
Chỉ mong cơn đau giống như giấc chiêm bao
Просто пожелай, чтобы боль была как сон.
ta bên nhau xoá tan những u buồn, quên hết ưu phiền
И мы вместе развеем печаль, забудем все мои печали.
Giữ lấy nhau suốt cuộc đời này
Держись за эту жизнь.
ta bên nhau xoá tan những u buồn, quên hết ưu phiền
И мы вместе развеем печаль, забудем все мои печали.
Giữ lấy nhau suốt cuộc đời này
Держись за эту жизнь.





Writer(s): Vantuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.