Lệ Quyên - Qua Muon Mang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Qua Muon Mang




Qua Muon Mang
Too Late Regret
Đừng nói tình yêu sẽ không phai nhạt dẫu khó khăn để đến bên nhau
Don't say that love will never fade, despite the hardships we face to be together
Đừng nói tình yêu sẽ không nhạt màu khi con tim yêu buồn chán
Don't say that love will never grow stale, when our hearts grow weary and bored
Ngày đó còn đâu phút giây ban đầu
Where have those early moments gone,
Ta nhau hạnh phúc anh ơi
When we had each other, my love?
Ngày đó còn đâu nhớ thương nhạt nhòa
Where have those tender memories faded,
Bên nhau sao qúa xa xôi
Why do we feel so distant now?
rồi anh đi, lìa xa em
Then you left, you walked away
Để rồi con tim mới biết nhớ biết thương
And only then did my heart know how much it missed you
Nhớ em
Missing you
Nhớ em
Missing you
Tình yêu như thế với biết bao nhiêu ngày tháng
Love is like this, with so many days and months
Bên nhau sao hững hờ
Together, but indifferent
Tình yêu như thế
Love is like this
Xa nhau lại nhớ mới biết ta cần nhau
When we're apart, we realize how much we need each other
Đàn ông như thế
Men are like this
Chỉ đam bỏng cháy phút giây ban đầu
Only passionate and fiery at the beginning
Để rồi lạnh nhạt theo thời gian xóa vội
Then growing cold as time erases it all
Ngỡ đâu tình đã hết
I thought our love was over,
Sẽ mãi thôi không còn nữa đam thiêu cháy lòng
That the passion that burned in our hearts would be gone forever
Ngỡ đâu tình đã chết
I thought our love was dead,
Yêu thương rạn vỡ nay bỗng quay về với em
But now our broken love has unexpectedly returned to me
Rồi xin em tha thứ cho anh lần nữa
Please forgive me one more time,
Nói câu yêu em
Let me say I love you again
Quá muộn màng để anh nói lời xin lỗi em
It's too late for me to apologize
Ngày đó còn đâu phút giây ban đầu
Where have those early moments gone,
Ta nhau hạnh phúc anh ơi
When we had each other, my love?
Ngày đó còn đâu nhớ thương nhạt nhòa
Where have those tender memories faded,
Bên nhau sao qúa xa xôi
Why do we feel so distant now?
rồi anh đi, lìa xa em
Then you left, you walked away
Để rồi con tim mới biết nhớ biết thương
And only then did my heart know how much it missed you
Nhớ em
Missing you
Nhớ em
Missing you
Tình yêu như thế với biết bao nhiêu ngày tháng
Love is like this, with so many days and months
Bên nhau sao hững hờ
Together, but indifferent
Tình yêu như thế
Love is like this
Xa nhau lại nhớ mới biết ta cần nhau
When we're apart, we realize how much we need each other
Đàn ông như thế
Men are like this
Chỉ đam bỏng cháy phút giây ban đầu
Only passionate and fiery at the beginning
Để rồi lạnh nhạt theo thời gian xóa vội
Then growing cold as time erases it all
Ngỡ đâu tình đã hết
I thought our love was over,
Sẽ mãi thôi không còn nữa đam thiêu cháy lòng
That the passion that burned in our hearts would be gone forever
Ngỡ đâu tình đã chết
I thought our love was dead,
Yêu thương rạn vỡ nay bỗng quay về với em
But now our broken love has unexpectedly returned to me
Rồi xin em hãy tha thứ cho anh lần nữa
Please forgive me one more time,
Nói câu yêu em
Let me say I love you again
Quá muộn màng để anh nói lời xin lỗi em
It's too late for me to apologize
thể anh không phải người đàn ông đầu tiên của em
I may not have been the first man in your life,
thể anh không phải người đàn ông đầu tiên yêu em
I may not have been the first man to love you,
Nhưng anh sẽ người, người cuối cùng bên đời em
But I will be the last man standing by your side, my love
Tình yêu như thế với biết bao nhiêu ngày tháng
Love is like this, with so many days and months
Bên nhau sao hững hờ
Together, but indifferent
Tình yêu như thế
Love is like this
Xa nhau lại nhớ mới biết ta cần nhau
When we're apart, we realize how much we need each other
Đàn ông như thế
Men are like this
Chỉ đam bỏng cháy phút giây ban đầu
Only passionate and fiery at the beginning
Để rồi lạnh nhạt theo thời gian xóa vội
Then growing cold as time erases it all
Ngỡ đâu tình đã hết
I thought our love was over,
Sẽ mãi thôi không còn nữa đam thiêu cháy lòng
That the passion that burned in our hearts would be gone forever
Ngỡ đâu tình đã chết
I thought our love was dead,
Yêu thương rạn vỡ nay bỗng quay về với em
But now our broken love has unexpectedly returned to me
Rồi xin em tha thứ cho anh lần nữa
Please forgive me one more time,
Nói câu yêu em
Let me say I love you again
Quá muộn màng để anh nói lời xin lỗi em
It's too late for me to apologize





Writer(s): Sontruong Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.