Paroles et traduction Lệ Quyên - Qua Muon Mang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qua Muon Mang
Too Late Regret
Đừng
nói
tình
yêu
sẽ
không
phai
nhạt
dẫu
khó
khăn
để
đến
bên
nhau
Don't
say
that
love
will
never
fade,
despite
the
hardships
we
face
to
be
together
Đừng
nói
tình
yêu
sẽ
không
nhạt
màu
khi
con
tim
yêu
buồn
chán
Don't
say
that
love
will
never
grow
stale,
when
our
hearts
grow
weary
and
bored
Ngày
đó
còn
đâu
phút
giây
ban
đầu
Where
have
those
early
moments
gone,
Ta
có
nhau
hạnh
phúc
anh
ơi
When
we
had
each
other,
my
love?
Ngày
đó
còn
đâu
nhớ
thương
nhạt
nhòa
Where
have
those
tender
memories
faded,
Bên
nhau
sao
qúa
xa
xôi
Why
do
we
feel
so
distant
now?
Và
rồi
anh
đi,
lìa
xa
em
Then
you
left,
you
walked
away
Để
rồi
con
tim
mới
biết
nhớ
biết
thương
And
only
then
did
my
heart
know
how
much
it
missed
you
Tình
yêu
là
như
thế
với
biết
bao
nhiêu
ngày
tháng
Love
is
like
this,
with
so
many
days
and
months
Bên
nhau
sao
hững
hờ
Together,
but
indifferent
Tình
yêu
là
như
thế
Love
is
like
this
Xa
nhau
lại
nhớ
mới
biết
ta
cần
có
nhau
When
we're
apart,
we
realize
how
much
we
need
each
other
Đàn
ông
là
như
thế
Men
are
like
this
Chỉ
đam
mê
bỏng
cháy
phút
giây
ban
đầu
Only
passionate
and
fiery
at
the
beginning
Để
rồi
lạnh
nhạt
theo
thời
gian
xóa
vội
Then
growing
cold
as
time
erases
it
all
Ngỡ
đâu
tình
đã
hết
I
thought
our
love
was
over,
Sẽ
mãi
thôi
không
còn
nữa
đam
mê
thiêu
cháy
lòng
That
the
passion
that
burned
in
our
hearts
would
be
gone
forever
Ngỡ
đâu
tình
đã
chết
I
thought
our
love
was
dead,
Yêu
thương
rạn
vỡ
nay
bỗng
quay
về
với
em
But
now
our
broken
love
has
unexpectedly
returned
to
me
Rồi
xin
em
tha
thứ
cho
anh
lần
nữa
Please
forgive
me
one
more
time,
Nói
câu
yêu
em
Let
me
say
I
love
you
again
Quá
muộn
màng
để
anh
nói
lời
xin
lỗi
em
It's
too
late
for
me
to
apologize
Ngày
đó
còn
đâu
phút
giây
ban
đầu
Where
have
those
early
moments
gone,
Ta
có
nhau
hạnh
phúc
anh
ơi
When
we
had
each
other,
my
love?
Ngày
đó
còn
đâu
nhớ
thương
nhạt
nhòa
Where
have
those
tender
memories
faded,
Bên
nhau
sao
qúa
xa
xôi
Why
do
we
feel
so
distant
now?
Và
rồi
anh
đi,
lìa
xa
em
Then
you
left,
you
walked
away
Để
rồi
con
tim
mới
biết
nhớ
biết
thương
And
only
then
did
my
heart
know
how
much
it
missed
you
Tình
yêu
là
như
thế
với
biết
bao
nhiêu
ngày
tháng
Love
is
like
this,
with
so
many
days
and
months
Bên
nhau
sao
hững
hờ
Together,
but
indifferent
Tình
yêu
là
như
thế
Love
is
like
this
Xa
nhau
lại
nhớ
mới
biết
ta
cần
có
nhau
When
we're
apart,
we
realize
how
much
we
need
each
other
Đàn
ông
là
như
thế
Men
are
like
this
Chỉ
đam
mê
bỏng
cháy
phút
giây
ban
đầu
Only
passionate
and
fiery
at
the
beginning
Để
rồi
lạnh
nhạt
theo
thời
gian
xóa
vội
Then
growing
cold
as
time
erases
it
all
Ngỡ
đâu
tình
đã
hết
I
thought
our
love
was
over,
Sẽ
mãi
thôi
không
còn
nữa
đam
mê
thiêu
cháy
lòng
That
the
passion
that
burned
in
our
hearts
would
be
gone
forever
Ngỡ
đâu
tình
đã
chết
I
thought
our
love
was
dead,
Yêu
thương
rạn
vỡ
nay
bỗng
quay
về
với
em
But
now
our
broken
love
has
unexpectedly
returned
to
me
Rồi
xin
em
hãy
tha
thứ
cho
anh
lần
nữa
Please
forgive
me
one
more
time,
Nói
câu
yêu
em
Let
me
say
I
love
you
again
Quá
muộn
màng
để
anh
nói
lời
xin
lỗi
em
It's
too
late
for
me
to
apologize
Có
thể
anh
không
phải
là
người
đàn
ông
đầu
tiên
của
em
I
may
not
have
been
the
first
man
in
your
life,
Có
thể
anh
không
phải
là
người
đàn
ông
đầu
tiên
yêu
em
I
may
not
have
been
the
first
man
to
love
you,
Nhưng
anh
sẽ
là
người,
là
người
cuối
cùng
bên
đời
em
But
I
will
be
the
last
man
standing
by
your
side,
my
love
Tình
yêu
là
như
thế
với
biết
bao
nhiêu
ngày
tháng
Love
is
like
this,
with
so
many
days
and
months
Bên
nhau
sao
hững
hờ
Together,
but
indifferent
Tình
yêu
là
như
thế
Love
is
like
this
Xa
nhau
lại
nhớ
mới
biết
ta
cần
có
nhau
When
we're
apart,
we
realize
how
much
we
need
each
other
Đàn
ông
là
như
thế
Men
are
like
this
Chỉ
đam
mê
bỏng
cháy
phút
giây
ban
đầu
Only
passionate
and
fiery
at
the
beginning
Để
rồi
lạnh
nhạt
theo
thời
gian
xóa
vội
Then
growing
cold
as
time
erases
it
all
Ngỡ
đâu
tình
đã
hết
I
thought
our
love
was
over,
Sẽ
mãi
thôi
không
còn
nữa
đam
mê
thiêu
cháy
lòng
That
the
passion
that
burned
in
our
hearts
would
be
gone
forever
Ngỡ
đâu
tình
đã
chết
I
thought
our
love
was
dead,
Yêu
thương
rạn
vỡ
nay
bỗng
quay
về
với
em
But
now
our
broken
love
has
unexpectedly
returned
to
me
Rồi
xin
em
tha
thứ
cho
anh
lần
nữa
Please
forgive
me
one
more
time,
Nói
câu
yêu
em
Let
me
say
I
love
you
again
Quá
muộn
màng
để
anh
nói
lời
xin
lỗi
em
It's
too
late
for
me
to
apologize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontruong Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.