Lệ Quyên - Ru Em Từng Ngón Xuân Nồng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Ru Em Từng Ngón Xuân Nồng




Ru Em Từng Ngón Xuân Nồng
Lullaby Your Slender Fingers
Ru mãi ngàn năm dòng tóc em buồn
I'll forever cradle the sorrow in your thousand-year-old hair
Bàn tay em năm ngón ru trên ngàn năm
Your five fingers have caressed a thousand years
Trên mùa xanh ngón tay em gầy
On the season's verdant leaves, your fingers are lean
Nên mãi ru thêm ngàn năm
So I'll forever cradle you for a thousand more years
Ru mãi ngàn năm từng phiến môi mềm
I'll forever cradle your soft, petal-like lips
Bàn tay em trau chuốt thêm cho ngàn năm
Your fingers have graced them for a thousand years
Cho vừa nhớ nhung em dỗi hờn
To remember the longing and your playful pout
Nên mãi ru thêm ngàn năm
So I'll forever cradle you for a thousand more years
Thôi ngủ đi em, mưa ru em ngủ
Sleep now, my love, let the rain lull you to sleep
Tay em kết nụ, nuôi trọn một đời
Your hands form buds, nurturing a lifetime
Nuôi một đời người
Nurturing a lifetime
Mùa xuân vừa đến xin mãi ăn năn thôi
This spring, I repent and beg for your forgiveness
Ru mãi ngàn năm từng ngón xuân nồng
I'll forever cradle your slender fingers
Bàn tay em năm ngón anh ru ngàn năm
Your five fingers, I'll cradle for a thousand years
Giận hờn sẽ quên
Our anger will fade
Dáng em trôi dài trôi mãi trôi trên ngàn năm...
Your form will forever float, drifting for a thousand years...
Thôi ngủ đi em, mưa ru em ngủ
Sleep now, my love, let the rain lull you to sleep
Tay em kết nụ, nuôi trọn một đời
Your hands form buds, nurturing a lifetime
Nuôi một đời người
Nurturing a lifetime
Mùa xuân vừa đến xin mãi ăn năn thôi
This spring, I repent and beg for your forgiveness
Ru mãi ngàn năm từng ngón xuân nồng
I'll forever cradle your slender fingers
Bàn tay em năm ngón anh ru ngàn năm
Your five fingers, I'll cradle for a thousand years
Giận hờn sẽ quên
Our anger will fade
Dáng em trôi dài trôi mãi trôi trên ngàn năm
Your form will forever float, drifting for a thousand years
Còn lời ru mãi vang vọng một trời
And my lullaby will forever echo through the sky
Mùa xanh vội ru em miệt mài
The season's verdant leaves will cradle you tirelessly
Còn lời ru mãi, còn lời ru này
And my lullaby will forever linger, this lullaby
Ngàn năm ru hoài, ngàn đời ru ai
I'll cradle you for a thousand years, forever, for whom
Còn lời ru mãi, còn lời ru này
And my lullaby will forever linger, this lullaby
Ngàn năm ru hoài, ngàn đời ru ai
I'll cradle you for a thousand years, forever, for whom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.