Paroles et traduction Lệ Quyên - Ru Em Từng Ngón Xuân Nồng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru Em Từng Ngón Xuân Nồng
Lullaby Your Slender Fingers
Ru
mãi
ngàn
năm
dòng
tóc
em
buồn
I'll
forever
cradle
the
sorrow
in
your
thousand-year-old
hair
Bàn
tay
em
năm
ngón
ru
trên
ngàn
năm
Your
five
fingers
have
caressed
a
thousand
years
Trên
mùa
lá
xanh
ngón
tay
em
gầy
On
the
season's
verdant
leaves,
your
fingers
are
lean
Nên
mãi
ru
thêm
ngàn
năm
So
I'll
forever
cradle
you
for
a
thousand
more
years
Ru
mãi
ngàn
năm
từng
phiến
môi
mềm
I'll
forever
cradle
your
soft,
petal-like
lips
Bàn
tay
em
trau
chuốt
thêm
cho
ngàn
năm
Your
fingers
have
graced
them
for
a
thousand
years
Cho
vừa
nhớ
nhung
có
em
dỗi
hờn
To
remember
the
longing
and
your
playful
pout
Nên
mãi
ru
thêm
ngàn
năm
So
I'll
forever
cradle
you
for
a
thousand
more
years
Thôi
ngủ
đi
em,
mưa
ru
em
ngủ
Sleep
now,
my
love,
let
the
rain
lull
you
to
sleep
Tay
em
kết
nụ,
nuôi
trọn
một
đời
Your
hands
form
buds,
nurturing
a
lifetime
Nuôi
một
đời
người
Nurturing
a
lifetime
Mùa
xuân
vừa
đến
xin
mãi
ăn
năn
mà
thôi
This
spring,
I
repent
and
beg
for
your
forgiveness
Ru
mãi
ngàn
năm
từng
ngón
xuân
nồng
I'll
forever
cradle
your
slender
fingers
Bàn
tay
em
năm
ngón
anh
ru
ngàn
năm
Your
five
fingers,
I'll
cradle
for
a
thousand
years
Giận
hờn
sẽ
quên
Our
anger
will
fade
Dáng
em
trôi
dài
trôi
mãi
trôi
trên
ngàn
năm...
Your
form
will
forever
float,
drifting
for
a
thousand
years...
Thôi
ngủ
đi
em,
mưa
ru
em
ngủ
Sleep
now,
my
love,
let
the
rain
lull
you
to
sleep
Tay
em
kết
nụ,
nuôi
trọn
một
đời
Your
hands
form
buds,
nurturing
a
lifetime
Nuôi
một
đời
người
Nurturing
a
lifetime
Mùa
xuân
vừa
đến
xin
mãi
ăn
năn
mà
thôi
This
spring,
I
repent
and
beg
for
your
forgiveness
Ru
mãi
ngàn
năm
từng
ngón
xuân
nồng
I'll
forever
cradle
your
slender
fingers
Bàn
tay
em
năm
ngón
anh
ru
ngàn
năm
Your
five
fingers,
I'll
cradle
for
a
thousand
years
Giận
hờn
sẽ
quên
Our
anger
will
fade
Dáng
em
trôi
dài
trôi
mãi
trôi
trên
ngàn
năm
Your
form
will
forever
float,
drifting
for
a
thousand
years
Còn
lời
ru
mãi
vang
vọng
một
trời
And
my
lullaby
will
forever
echo
through
the
sky
Mùa
xanh
lá
vội
ru
em
miệt
mài
The
season's
verdant
leaves
will
cradle
you
tirelessly
Còn
lời
ru
mãi,
còn
lời
ru
này
And
my
lullaby
will
forever
linger,
this
lullaby
Ngàn
năm
ru
hoài,
ngàn
đời
ru
ai
I'll
cradle
you
for
a
thousand
years,
forever,
for
whom
Còn
lời
ru
mãi,
còn
lời
ru
này
And
my
lullaby
will
forever
linger,
this
lullaby
Ngàn
năm
ru
hoài,
ngàn
đời
ru
ai
I'll
cradle
you
for
a
thousand
years,
forever,
for
whom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.